Items
-
The Don Bosco Relic Casket reaches Don Bosco Anbu Illam, where a huge crowd of devotees are waiting. From here the casket reaches St. Michael's Cathedral Church. A solemn mass is celebrated by the Rt. Rev. Bishop Thomas Aquinas DD, the Bishop of Coimbatore accompanied by 60 priests. The casket is then bid farewell and proceeds to Don Bosco Vellakinar. -
On 26th October the casket arrives to Don Bosco Care Home at Nilavarapatti, a care home for HIV/AIDS infected children, who have been blessed by the Saint. On the morning of 27th October the Saint`s relic proceeded to Yercaud, the final station in the Salesian Province of Tiruchy, Tamil Nadu. -
After a solemn welcome, the Don Bosco Relic Casket is taken to the Salem Cathedral Church. Rt. Rev. Dr. S. Singaroyan D.D. presides the concelebrated Eucharist. More than 12.000 people are coming to see the relic and to receive the blessings of Don Bosco. At 11.00 p.m. the casket is taken to Don Bosco Anbu Illam, Salem. -
The Salesian commitment in Barrio Cuba, one of the poorest neighborhoods of San José - Costa Rica. -
L'impegno dei salesiani a Barrio Cuba, uno dei quartieri più poveri di San José - Costarica. -
El compromiso de los Salesianos en Barrio Cuba, uno de los barrios más pobres de San José - Costa Rica. -
The relic was placed on a stage in the Don Bosco ITI grounds. More than 10.000 people participated in the veneration and prayer service. At 5.45 p.m. Fr. Albert Johnson sdb, the Provincial, celebrated the Holy Eucharist. For Manakkal community, it was a double joy, since they were also celebrating the Jubilee of their House. -
Don Bosco Anbu Illam: more than 3.000 people participated at the veneration. -
To call woman the weaker sex is calumny; It is man's injustice in regard to women. If by strength we mean brute strength, then yes, The woman is less brutal than the man. If by strength we mean moral strength, Then the woman is infinitely superior to the man. Does she not have greater intuition, abnegation, Strength of endurance, courage? Without her the man could not be. If non-violence is the law of our existence, The future lies with the woman. Who can appeal to the heart better than the woman? Mahatma Gandhi -
Per adolescenti e giovani con un passato difficile, fatto di solitudine e abbandono, i missionari di Medellín hanno istituito una Casa di Passaggio. Un luogo dove, al fianco di educatori salesiani, questi giovani possono iniziare a muovere i primi passi alla ricerca della propria vocazione professionale lungo la cammino dell'autonomia. Aiutali a percorrere la strada del loro futuro! -
Llamar a la mujer el sexo débil es una calumnia; es una injusticia del hombre respecto a la mujer. Si por fuerza se entiende la fuerza bruta, entonces sí, la mujer es menos brutal que el hombre. Si por fuerza se entiende la fuerza moral, entonces la mujer es infinitamente superior al hombre. ¿No tiene mayor intuición, abnegación, fuerza de tolerancia, valentía? Sin ella el hombre no podría existir. Si la no violencia es la ley de nuestra existencia, el futuro está con la mujer. ¿Quién puede apelar al corazón más eficazmente que la mujer? Mahatma Gandhi -
Chiamare la donna il sesso debole è una calunnia; è un'ingiustizia dell'uomo nei confronti della donna. Se per forza s'intende la forza bruta, allora sì, la donna è meno brutale dell'uomo. Se per forza s'intende la forza morale, allora la donna è infinitamente superiore all'uomo. Non ha maggiore intuizione, abnegazione, forza di sopportazione, coraggio? Senza di lei l'uomo non potrebbe essere. Se la non violenza è la legge della nostra esistenza, il futuro è con la donna. Chi può fare appello al cuore più efficacemente della donna? Mahatma Gandhi -
The Faith Journey in Angola. -
Il Cammino della Fede in Angola. -
El Camino de la Fe en Angola -
Varadarajanpet receives Don Bosco Relic Casket which is placed on a decorated stage, set up for this occasion in the football ground. After an hour of continuous prayers, Mons. Antony Samy D.D., Bishop of Kumbakonam, presided over the Eucharist. More than 200 sisters, 50 priests and about 1.000 people participated in the celebration. -
Don Bosco Polytechnic College -
Padre Guillermo Basañes, Consejero Regional para Africa y Madagascar, presenta la Jornada Misionera Salesiana, cuyo tema para 2013 es El camino de la fe en África. Cada mes se ofrecerá una entrevista con uno de los Provinciales de las provincias salesianas de África. -
Father Guillermo Basañes - Salesian Regional Director for Africa and Madagascar - presents the Salesian Missionary Day, whose theme for 2013 is The path of faith in Africa. Each month will be offered a Video interview with one of the Provincials of Salesian Provinces in Africa. -
Dall'Europa all'Africa, dall'America Latina all'Asia, fino all'Oceania cambiano i colori, le usanze e le culture, ma oggi in tutto il mondo, in tutte le missioni salesiane, è festa: è la festa di San Giovanni Bosco, padre e maestro della gioventù. -
Third successor of Don Bosco, Blessed Philip Rinaldi was able to perfectly interpret the founder in a tireless, diversified and silent work. He was a practical man and a great teacher of spirituality, with particular attention to the lay world. -
Terzo successore di Don Bosco, il Beato Filippo Rinaldi seppe ben interpretare il fondatore in un lavoro instancabile, diversificato e silenzioso. Fu uomo pratico e grande maestro di spiritualità, con un'attenzione particolare al mondo laicale. -
El beato Felipe Rinaldi, tercer sucesor de Don Bosco, fue capaz de interpretar perfectamente al fundador en una labor incansable, diversificada y silenciosa. Era un hombre práctico y un gran maestro de espiritualidad, con una especial atención al mundo laico. -
Tissidor e Julius sono i figli di Haiti, che hanno dovuto imparare a sopravvivere in strada, minacciati e vittime di abusi; hanno visto i loro amici uccisi perché scoperti a rubare. Ma un giorno qualcuno ha avuto fiducia in loro. -
Tissidor e Julius son hijos de Haiti, que han tenido que aprender a sobrevivir en la calle, amenazados y sometidos a abusos; han visto a sus amigos morir cuando los cogían robando. Pero un dia alguien confió en ellos. -
Tissidor and Julius are children of Haiti and they had to learn how to survive on the streets, menaced and suffering abuses; They' ve seen other street kids getting killed when they were caught stealing. But one day somebody trusted them. -
Tissidor and Julios are children of Haiti and they had to learn how to survive on the streets, menaced and suffering abuses; They' ve seen other street kids getting killed when they were caught stealing. But one day somebody trusted them. -
Shrine Basilica of Our Lady of Health -
Don Bosco School -
Breve cronaca della giornata di venerdì 18 gennaio in cui è stato sviluppato il noto binomio di Don Bosco: essere buoni cristiani e onesti cittadini. -
The faith journey in Zambia, Malawi, Zimbabwe, Namibia. -
Aiutaci ad ampliare la Don Bosco Technical Secondary School e ad offrire nuove opportunità di vita alla gioventù di Embu. -
St. Theresa's Church -
Mary Help of Christians Church -
Don Bosco ITC -
Don Bosco Anbu Illam -
Vi presentiamo una sintesi delle Giornate di studio sulla Presenza Salesiana tra i Musulmani, Convegno tenutosi a Roma dal 30 luglio al 4 agosto 2012. -
Padre Guillermo Basañes - Consigliere Regionale Salesiano per Africa e Madagascar - presenta la Giornata Missionaria Salesiana, il cui tema per il 2013 è Il cammino della fede in Africa. Ogni mese verrà proposta una Video-intervista a uno dei Provinciali responsabili delle Ispettorie Salesiane in Africa. -
Strenna 2013 - backstage -
Il Centro Salesiano di Documentazione Storica e Popolare Mariana, anche per questo Natale 2012, ha allestito nella Cripta della Basilica di Maria Ausiliatrice la Mostra di Presepi. L'inventiva, le capacità tecniche degli appassionati del Presepio, ma soprattutto il loro amore per Gesù Bambino, si sono sbizzarrite nel creare vere opere d'arte. La Mostra, che è anche dedicata alla Devozione popolare mariana, rimarrà aperta dal 15 dicembre 2012 al 6 gennaio 2013 e sarà aperta tutti i giorni dalle 15 alle 18, domenica e festivi dalle 10 alle 12 e dalle 15 alle 18, con ingresso libero. -
Il backstage della Strenna 2013. -
Etrenne 2013 - backstage -
Aguinaldo 2013 - backstage -
This year, the Rector Major Pascual Chávez invites us to know St. John Bosco and his educational project: the Gospel of Joy through a Pedagogy of Kindness. -
Este año el Rector Mayor, Don Pascual Chávez Villanueva, nos invita con el Aguinaldo 2013, a aprender y profundizar el rol de educador de San Juan Bosco y de su proyecto educativo. Es el Evangelio de la alegría que Don Bosco ha ofrecido a sus jóvenes a través de la pedagogía de la bondad. -
Quest'anno il Rettor Maggiore Don Pascual Chávez Villanueva ci invita, con la Strenna 2013, a conoscere ed approfondire il volto di educatore di San Giovanni Bosco e il suo progetto educativo. È il Vangelo della gioia che Don Bosco ha offerto ai suoi giovani attraverso la pedagogia della bontà. -
Lascia che la luce del Signore, che nasce per noi, splenda nel tuo cuore e attraverso te sprigioni speranza e amore nel mondo. -
El compromiso de los Salesianos de Catemu, Chile, para alcanzar el Objetivo 7 del Milenio: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente. -
Difficile immaginare una scuola salesiana senza il cortile... eppure la Scuola Souza Bandeira di Cuiabà non ce l'ha... -
Timor Oriental: Su naturaleza y sus muchachos. Estos son los verdaderos recursos de este pequeño país, que en el 1999 se independizó de Indonesia. Y es éste el campo de trabajo de los Salesianos de Don Bosco que, junto a las Hijas de María Auxiliadora, comparten el desafío cotidiano de la población local para la reactivación de una economía todavía muy ligada a la agricultura de subsistencia. -
Timor Est: Nature and People. These are the strengths of a small country that became independent of Indonesia in 1999. And this is the groundwork for the Salesians of Don Bosco and the Daughters of Mary Help in the daily challenge of reviving a still rural economy. -
Programa de acompañamento a la maternidad adolescente ejecutado por ADS - Asociación Damas Salesianas en Chile. -
In Madagascar i Salesiani intendono fornire agli abitanti dell'area gli strumenti necessari per raggiungere l'autosufficienza alimentare... -
Salesian Mission Day 2013 - The faith journey in Africa. In 1982 Salesians got to Togo and found a young country in complete transformation. Lack of Educacion and infrastructure didn't stop them from helping the young and the poor. -
Giornata Missionaria Salesiana 2013 - Il cammino delle fede in Africa. Nel 1982 i primi missionari salesiani trovarono in Togo trovarono una realtà giovane e in continuo mutamento socio-politico. Povertà, analfabetismo e infrastrutture insufficienti non hanno impedito ai salesiani di dedicarsi all'Educazione dei giovani e dei ceti popolari. -
En 1982, los primeros misioneros salesianos encontraron en Togo una realidad joven y en constante cambio socio-político. La pobreza, el analfabetismo y la deficiente infraestructura no han impedido a los Salesianos dedicarse a la Educación de los jóvenes y de las clases populares. -
There are eleven Salesian charitable institutions in Angola, together with some other developing centres. The work of Educacion and Evangelization is an ongoing process both in the urban centres and in the rural areas. -
In Angola ci sono 11 opere salesiane e alcune presenze in via di sviluppo. Il lavoro di Educazione e di evangelizzazione è intenso nei centri abitati come nelle zone rurali. -
En Angola hay 11 obras salesianas y algunas otras en preparación. El trabajo de Educación y de evangelización es intensa en las zonas urbanas como en las rurales. -
Salesian Missionary Day 2013 - The Faith journey in Africa. Since they arrived in Angola, our missionaries have committed to reaffirming/promoting the human values, the Gospel message and the Salesian charisma.