Si scusa per il ritardo nello scrivergli. Ha invocato per lui un buon 1924.Ha ricevuto i due esemplari della traduzione italiana delle Costituzioni.Gli pone 5 quesiti circa la stampa del testo castigliano. (Lingua spagnola)
Item
- Titolo
- IT Si scusa per il ritardo nello scrivergli. Ha invocato per lui un buon 1924.Ha ricevuto i due esemplari della traduzione italiana delle Costituzioni.Gli pone 5 quesiti circa la stampa del testo castigliano. (Lingua spagnola)
- Collocazione (Segnatura)
- ASC-DOC-D478-04-07
- Codice del Tipo di Documento
- C1
- Tipo di Documento
- IT Lettera spedita
- ID della Scatola
- D478
- Titolo della Scatola
- IT SOCIETÀ SALESIANA
- Sottotitolo della Scatola
- IT COSTITUZIONI
- Persona Sottotitolo
- IT $vuoto
- Descrizione della Scatola
- IT Costituzioni: Modifiche e Traduzioni
- Classe
- A12400
- Titolario
- IT Varie Edizioni
- Regesto
- IT Si scusa per il ritardo nello scrivergli. Ha invocato per lui un buon 1924.Ha ricevuto i due esemplari della traduzione italiana delle Costituzioni.Gli pone 5 quesiti circa la stampa del testo castigliano. (Lingua spagnola)
- Autore
- OLAECHEA MARCELÍN
- A (destinatario)
- GUSMANO CALOGERO
- Luogo (Da)
- IT BARCELONA
- Dal (Data gg/mm/aaaa)
- 20/01/1924
- Microscheda
- $vuoto
- Autenticità
- A
- Pubblicato
- $vuoto
- Presentazione
- S
- Supporto
- MS
- Numero di Elementi
- 02F
- Chiavi
- $vuoto
- Protocollo
- $vuoto
- Item sets
- document items set
Not viewed