Items
-
Da parte di D. Ricaldone P. esprime compiacimento per le lettere ricevute in ringraziamento per i pacchi natalizi. Invia i decreti di nomina richiesti nella sua ultima lettera.
-
Comunica che nello Studentato di Cracovia hanno terminato gli Esercizi Spirituali. Sollecita invio dei decreti di nomina di alcuni direttori. Invia domanda di dispensa dai voti di Zuber Luigi.
-
Invia elenco del personale dell'Ispettoria di S. Giacinto. Comunica notizia della morte di D. Mroczek e di D. Gromko. Informa che hanno ricevuto il permesso di ritornare a Czestochowa. Accusa ricevuta dei pacchi natalizi.
-
Conferma invio decreti di nomina. Informa sulla richiesta di D. Rokita di non essere nominato dir. della Casa di Oswiecim e sulla lett. di D. Wiertelak da Daszawa in cui descrive pene e sofferenze sotto l'occupaz. bolscevica.
-
Informa su: ordinazioni impartite da Mons. Rospond il 7/12 - alcune nomine di direttori ancora mancanti - malattia di D. Cieslar A. - confratelli e Case - chierici di Bollengo.
-
Circa: ufficio di economo delle Case - trattative per erigere le parrocchie di Leopoli e Skawa - regalo natalizio per i confr. della Polonia - permesso negato dalle autorità tedesche per i confr. polacchi di venire in Italia.
-
Comunica di portare ai confr. di Leopoli i saluti dei Superiori. Avvisa che i decreti di nomina sono già stati inviati. D. Rokita dirett. di Oswiecim. L'Ordinazione al Diaconato solo per quelli che hanno terminato il 4° corso
-
Comunica notizie portate da D. Srodka A. da Leopoli, sui confratelli e sulla possibilità di creare una parrocchia. Informa che in tutta la Polonia hanno difficoltà ad acquistare cibo e carbone.
-
Spera di andare a Leopoli giacché la frontiera è stata aperta. Chiede conferma di un dir. e la nomina di altri 5 nuovi direttori. Spera che D. Kuzak ritorni, tuttavia propone di sostituirlo con D. Rokita.8/12 ordinaz. diaconi
-
Ringrazia per le buone notizie e si dispiace per quelle tristi, come quella sull'arresto di D. Kuzak S. Dà indicazioni circa i ch. che non hanno fatto il tirocinio.Per il rinnovo dei voti consiglia leggere lett. del 30-12-40.
-
Usando un linguaggio ''speciale'' dà informazioni sui confratelli e sulle Case dell'Ispettoria di Cracovia. Solleva il problema del rinnovo dei voti per quei confratelli che vivono in condizioni irregolari.
-
Informa di aver fatto il giuramento come nuovo Ispettore dell'Ispettoria polacca di S. Giacinto. Ringrazia per le sue raccomandazioni che cercherà di attuare.
-
Risponde alla sua lett. del 14/9 dandogli consigli vari. Circa la Causa Czartoryski A. dovranno ottenere dei miracoli. Approva il suo programma di promuovere fra i confr. la devozione a M.A., a D. Bosco e l'attaccamento ai S.
-
Informa sulla situazione dell'Ispettoria polacca di S. Giacinto, nel suo primo mese da Ispettore.
-
Incoraggia e consiglia il nuovo Ispettore dell'Ispettoria polacca di S. Giacinto, suggerendogli di tenersi lontano dalla politica.
-
Lo informa della nomina ad Ispettore dell'Ispettoria polacca di S. Giacinto. Lo incoraggia e lo prepara ad affrontare i molti sacrifici che tale carica comporta.
-
Informa che la Scuola Sal. di Sokolów è stata occupata dai soldati. Chiede di aiutarli nella celebrazione delle Messe.
-
Comunica che hanno già il quadro sul nuovo altare di D. Bosco nella Chiesa di Sokolów. Stanno programmando la consacrazione della Chiesa, la cui funzione sarà presieduta dal Card. Primate Hlond August.
-
Informa che a Sokolów stanno organizzando il ginnasio femminile e nella Chiesa hanno il nuovo altare dedicato a D. Bosco, progettato dal coad. Kajzer Jan [Testo in polacco].
-
Tratta sul problema del ch. Kasprzyk Józef. Informa che insieme a D. Antonowicz I. ha partecipato al corso dei direttori delle scuole, organizzato dal Ministero [Testo in polacco].
-
Difende il ch. Kasprzyk J. Comunica che l'Ispettore D. Symior J. è malato e consiglia di nominare un sostituto. Disapprova l'idea di dividere l'Ispettoria e propone di cambiare il Consiglio Ispett. Dà notizie su Sokolów.
-
Si attende la risposta alla domanda del ch. Kasprzyk J. di ammissione ai voti perpetui. Spiega il caso di detto chierico [Testo in polacco].
-
Tratta sulla vita di D. Czartoryski August che lui sta scrivendo. [Testo in polacco].
-
Informa su: Ordinazioni al Presbiterato di 10 confr. - esami dei teol. - Casa di Lublino, occupata dai soldati - situazione dei confr. in Galizia orientale: tutti vivono dispersi e fuori Congr, si chiede se ammetterli ai voti
-
Presenta due candidati (D. Strus J. e D. Necek J.) alla nomina di Ispettore dell'Ispettoria di S. Giacinto (Polonia-Cracovia).
-
A nome di tutti i Superiori esprime grande dolore per le tristi notizie ricevute nelle sue ultime lett. Comunica di nuovo che D. Slosarczyk J. è stato eletto Ispettore dell'Ispett. di S. Giacinto. Ringrazia per il suo lavoro.
-
Comunica che dal campo di concentramento hanno ricevuto un telegramma sulla morte del confr. Antonowicz Ignazio; è il sesto confratello morto ammazzato in un mese.
-
Comunica di aver ottenuto un miglioramento ma per la guarigione ci vorranno ancora dei mesi. Si compiace per la nomina di D. Slosarczyk J. come suo sostituto. Prega di aiutare D. Kubara Józef nella specializzazione.
-
Comunica che i Superiori gli sono vicini nelle sue sofferenze e che pensano di nominare come suo sostituto, Ispettore dell'Ispettoria di S. Giacinto, D. Giovanni Slosarczyk.
-
Informa di trovarsi in Ospedale per cure ai polmoni e di non poter più far fronte all'incarico di Ispettore. Propone di essere sostituito dall'Ispett. di S. Stanislao Koskta o di nominare un confr. italiano [In polacco].
-
Si addolora per le notizie ricevute sull'arresto dei confratelli a Cracovia e sulla sua grave malattia ed assicura preghiere. Chiede nulla osta per tre chierici polacchi in Spagna, per l'ammissione ai voti perpetui.
-
Comunica che il Rett. Magg. concede ai preti novelli di fare l'esame per la confessione. Proseguono le pratiche per l'erezione del Noviziato a Cracovia. Approvate le due nomine proposte. Presenta situazione in Jugoslavia.
-
Informa su: lavoro nello Studentato - affare del Noviziato a Losiówka - Orfanotrofio di Czestochowa - Eserc. Spir. Chiede che i 10 sac. novelli possano fare subito l'esame di confess. Propone D. Podkul come dir. di Kielce.
-
Spiega come sono riusciti a salvare lo Studentato di Cracovia e del trasloco che deve fare l'Orfanotrofio di Czestochowa. Non hanno notizie dei sac. arrestati a Kielce. Ad Oswiecim la situazione è migliorata. [All. risposta].
-
Permane il problema di come salvare lo Studentato di Cracovia. A Kielce D. Michalowicz e D. Gromko sono stati incarcerati. Chiede una dichiarazione di proprietà del R.M. per il terreno a Czestochowa che rischiano di perdere.
-
Comunica che il Rettor Maggiore ha provveduto ad inviare la supplica alle autorità tedesche e si spera ottenga l'effetto desiderato. Raccomanda di sostenere il ch. Plewnick, che ha ritirato la domanda di dispensa dei voti.
-
Informa che lo Stud. di Cracovia ha ricevuto dalle autorità tedesche il divieto di continuare gli studi teologici e filosofici. Chiede al R.M. di indirizzare uno scritto alle autorità secondo i punti che indica nella lettera.
-
Risponde alle questioni esposte nella sua lett. del 14/1: erezione della parrocchia di Skawa - andata di sac. polacchi in Svizzera come cappellani -apertura noviziato a Cracovia. D. Balawajder eletto ispett. di S. St. Kostka.
-
Ringrazia per i pacchi natalizi ricevuti. Chiarisce il problema legato all'erezione della parrocchia di Skawa. Chiede il permesso di aprire il noviziato a Cracovia. Invia lista di confr. nei campi di concentramento.
-
Inoltrata la supplica al governo tedesco per ottenere la restituzione delle case sal. occupate in Polonia. Invia dichiarazione per la Casa di Szczyrk. Disposizioni per il rinnovo dei voti triennali dei confratelli.
-
Assicura di aver risposto alla sua prec. lett.Avvisa che da Roma sono stati spediti pacchi di prodotti alimentari a tutte le Case della Polonia. I Sup. fanno il possibile per aiutare le Case ed i confratelli in Polonia.
-
Chiede: dichiarazione del Rett. Magg. per la Casa di Szczyrk - due cp dei Vol. X e XIX delle M.B. - rinnovo voti triennali dei ch. di Leopoli - invito per far venire alcuni sal. in Italia - cessione della Parrocchia di Skawa
-
Ringrazia per le notizie. Comunica che il catalogo rimane invariato per tutto il periodo della guerra. I superiori approvano il lavoro dei confratelli a Szczyrk, nell'Istituto degli orfani a Cracovia e a Kunkowce, ma a carattere transitorio
-
Invia informazioni sulle difficili condizioni di vita e lavoro dei salesiani in Polonia, sotto l'occupazione tedesca. 55 confr. dell'Ispettoria di Cracovia risultano dispersi. Invia domande di dispensa per due coadiutori.
-
Informa che la Casa di Pogrzebien è stata liquidata dalle autorità tedesche e che 2 chierici dell'Isp. di Cracovia sono stati uccisi (Fabianski S e Kapuscinski N).Alcune spiegazioni sull'elenco delle Case. Ric. pacco di libri
-
Addolorato per la notizia ricevuta della liquidazione di Pogrzebien e dei pericoli che minacciano le altre Case della Polonia. Invia alcune dichiarazioni sperando che gli tornino utili.
-
Esprime soddisfazione per il fatto che lo Studentato di Cracovia funziona bene. I superiori studiano la possibilità per le Case di Pogrzebien, Poznan, Oswiecim di appartenere all'Ispettoria tedesca. Morte del ch. Smetek S.
-
Informa che nonostante le molte difficoltà gli Esercizi Spirituali si fecero in sei Case Sal. della sua Ispettoria di Cracovia. Presenta il lavoro nelle singole Case. Dall'oriente della Polonia ricevono notizie molto tristi.
-
Risponde sulla questione dei chierici che in Polonia non potevano rinnovare i voti a causa dell'occupazione russa e perché vivevano fuori casa religiosa. Ringrazia per le informazioni sul triennio e sugli studi di alcuni ch.
-
Chiede di esonerare D. Srodka A. dai doveri di direttore della Casa di Przemysl e propone di sostituirlo con D. Liszka G. A Kopiec il governo si è impossessato di tutti i beni lasciando ai sales. solo la casa e il giardino.
-
Comunica che nel mese di maggio sono tornati a Cracovia 18 confr. Chiede chiarimenti riguardo emissione di voti dei ch. che a causa della guerra non vivevano in condizioni regolari. Chiede esonero dal tirocinio per alcuni ch.
-
Si congratula per i molti confratelli tornati dalla Russia. I Superiori si rallegrano per lo spirito che regna nelle Case della sua Ispettoria di Cracovia e invitano a non fare cambi di personale durante la guerra.
-
Riferisce: sulla situazione delle Case Salesiane nell'Ispettoria di S. Giacinto - circa l'affare dei chierici polacchi che si trovano a Bollengo - riguardo al cambiamento dei direttori.
-
Esprime congratulazioni ai superiori dello Studentato Teol. ed a tutti i sacerdoti novelli. Si addolora per la caduta di Lublin e per la sorte dei confr. rimasti sotto la Russia, con i quali non si può avere comunicazione.
-
Considerate le difficili condizioni in cui si trovano in Poloniaritiene che la cosa migliore da fare sia quella di insegnare la religione. Si dispiace che siano state chiuse le frontiere. Notizia di D. Pietro Wiertelak.
-
Informa sulla destinazione e sul lavoro dei sacerdoti polacchi. Invia la dichiarazione per il ch. Alfredo Hiltawski.
-
Informa che: i chierici accompagnati dai sac. sono arrivati felicemente - i Superiori si sono rivolti all'Ambasciatore d'Italia a Berlino per ottenere i permessi desiderati ed approvano l'erezione della Parrocchia a Skawa.
-
Dà notizie sulla visita canonica che ha appena terminato nella Casa di Pogrzebien, il cui futuro è incerto. La Chiesa di Poznan, destinata alla chiusura, è salva. Informazioni sui 30 confr. che hanno ottenuto il passaporto.
-
Comunica che i Superiori lodano i loro sforzi per custodire i confr. e sostenerli specialmente nella vocazione. I quattro chierici sono arrivati e stanno bene. Le 10 copie della Filosofia di Varvello sono state spedite.
-
Inviata lista di sac. e chierici per i quali si chiede l'invito per fare richiesta dei passaporti. Per salvare la Casa di Skawa si chiede di erigere la parrocchia. Problema con il personale a Pogrzebien [Testo in polacco].