Items
-
Informa che: tutta la Polonia è in lutto per la morte del Card. Primate Hlond August - la situazione politica si è complicata, necessarie le facoltà speciali - problemi negli Istituti Sal. - bene le Case di Form. [In polacco]
-
Tratta sul caso del diac. Gabryel Marian e la sua ammissione all'ordinazione sacerdotale.
-
Si unisce con gioia alle loro celebrazioni per il 50° dell'Opera Salesiana in Polonia ed avvisa che il Rett. Magg. non potrà inviare nessuno per l'inizio dei festeggiamenti. Commenta caso del coad. Grzewinski T.
-
Presenta casi di due salesiani e la propria impressione dopo la visita a Lublin, Kielce e Czestochowa. Inizio dei festeggiamenti per il 50° di presenza salesiana in Polonia [Testo in polacco].
-
Presenta i cambiamenti di personale, in particolare dei direttori delle Case dell'Ispett. di Cracovia. Riunione del Consiglio Ispettoriale a Wroclaw per studiare la situazione. Proposta di una parrocchia a Lublin [In polacco]
-
Si congratula per i progressi fatti ad Oswiecim. Si rallegra per i festeggiamenti per il 50° di professione del Card. Hlond A. e per il 50° dell'arrivo dei salesiani in Polonia. Si augura che a Twardagora cessino le difficolà
-
Informa su: visita alle Case di Wroclaw, Twardogora, Ostrzeszow e Marszalki-Vestizione di 25 novizi a Kopiec-difficoltà a Czestochowa e Prusy-preparazione dei festeggiamenti del giubileo del Card. Primate Hlond A [In polacco]
-
Ringrazia per le notizie ricevute. Si stupisce per i problemi nei blocchi di Oswiecim. Informa sulle condizioni di salute di D. Berruti P. Assicura il proprio interessamento ai problemi dei salesiani in Polonia.
-
Comunica che nello Studentato di Cracovia hanno 24 teol. e 25 filosofi. L'anno scol. è iniziato con molti problemi. Difficoltà anche per i 10 blocchi ceduti dal governo ad Oswiecim. Incendiata la Casa di Marszalki[In polacco]
-
Accusa ricevuta dei suoi saluti da Monteortone e da Venezia. Continuano a ricevere gli Ispettori per le rel. sulle loro Ispett. Approvate tutte le nomine dei direttori della sua Ispett. di Cracovia. Notizie su alcuni confr.
-
Si rallegra per la visita del Card. Griffin insieme al Card. Primate Hlond A. alla Casa di Oswiecim. Si sorprende per la partenza di D. Guzik A. per l'America. Spiega di trovarsi ad Ulzio per motivi di salute.
-
Comunica che: il 23/01 iniziano gli Esercizi Sp. per gli ordinandi - il 9/2 Mons. Rospond S. impartirà il Diaconato e il Suddiaconato - i lavori nelle Case proseguono bene [Testo in polacco].
-
Comunica di aver ricevuto il visto per recarsi in Polonia. Farà la tratta Zurigo-Praga in aereo. Gli telefonerà da Praga per avvisarlo dell'ora in cui arriverà al confine polacco.
-
Si domanda se D. Fecki W. non sia oberato di lavoro. Spera di riuscire ad ottenere il visto per venire in Polonia e potergli dare a voce le altre notizie.
-
Comunica che: gli studenti del 4° corso frequentano l'Università per ricevere la licenza -la Cappella presso lo Studentato è quasi pronta -la scuola per organisti a Prezmysl è in funzione -aspettano la sua venuta in Polonia.
-
Informa che sta rientrando in Polonia il primo gruppo di confratelli polacchi che si trovavano in Italia. Riguardo alla sua venuta, è in attesa del visto del Consolato. Avvisa che il Rett. Magg. intende convocare il Cap. Gen.
-
Dal raduno dei direttori ad Oswiecim, invia saluti e ringraziamenti per quanto ha fatto per l'Ispettoria Polacca di S. Giacinto. Si augura di vederlo presto in Polonia. Informa sulla ricostruzione dell'Istituto di Oswiecim.
-
Informa circa: ritorno dei confratelli in Polonia - Noviziato a Kopiec, vicino Czestochowa - Parrocchie nella Polonia Occidentale - problema di due direttori - ricostruzione ad Oswiecim e Kielce [Testo in polacco].
-
Dà consigli riguardo ad alcuni confr. dell'Ispettoria di S. Giacinto. Avvisa che i confr. polacchi in Italia cominciarono le pratiche per il rimpatrio. Si meraviglia per l'offerta del governo di aprire un Istituto ad Oswiecim
-
Relazione sullo stato dell'Ispettoria Polacca di S. Giacinto.
-
Avvisa che il servizio postale non funziona ancora bene. Informa sul Noviziato trasferito a Cracovia e sulle nuove Case di Wroclaw e Zabrze. Note confidenziali su confr. che non sono sicuri di voler uscire di C. [In polacco]
-
Avvisa che i confr. polacchi in Italia sono stati informati dal Rett. Magg. che dovranno ritornare in Polonia, appena possibile. Raccomanda di far in modo che si riprenda la vita religiosa e sales. in tutta la sua pienezza.
-
Invia auguri Natalizi e notizie sul raduno dei provinciali del 5 dicembre, presieduto dal Card. Primate Hlond August [Testo in polacco].
-
Informa che i Superiori sono a conoscenza dei gravi danni riportati dalle Case della sua Isp. di Cracovia e gli manderanno tutti i confr. che appartengono ad essa. Raccomanda di far rientrare i confr. che sono fuori Casa Sal.
-
Relazione sulla situazione delle Case e del personale dell'Ispettoria Polacca di S. Giacinto, durante e dopo l'occupazione tedesca.
-
Ripete le stesse notizie scritte nella precedente lettera del 08-05-1945 [V. F0020457], nel timore che non sia stata ricevuta.
-
Scrive nel 1° giorno di pace in Polonia informando circa i confr. morti a causa della guerra (D. Polak, coad. Pilak, D. Liszka, D. Sikor) ed i danni materiali subiti dalle Case di: Oswiecim, Kielce, Ostrzeszow.
-
Ringrazia per gli auguri onomastici. Si compiace per le buone notizie di Skawa e per la buona riuscita degli Es.Sp. a Cracovia. Si raccomanda per i ch. che vanno in vacanza in famiglia.Assicura celebraz. delle Messe richieste
-
Accusa ricevuta delle lettere di felicitazioni inviate dalle Case dell'Ispettoria di Cracovia al Rettor Maggiore D. Ricaldone P. in occasione del suo Giubileo d'Oro sacerdotale.
-
Invia notizie sulla Parrocchia di Skawa. Annuncia la morte di D. Bujar. Spera di andare a Przemysl a metà luglio per gli Esercizi Spir. Hanno ricevuto i due vagoni di viveri ed i 20 breviari. Chiede celebrazione di Messe.
-
Ringrazia per tutto ciò che i salesiani hanno fatto in Polonia per il giubileo d'oro di D. Ricaldone P. Invia resoconto delle feste di Maria Aus. e di D. Ricaldone P. a Torino e decreto di nomina del direttore di Lublino.
-
Festeggiamenti in Polonia per il giubileo d'oro di D. Ricaldone P. Negli Orfanotrofi e nelle scuole, dove insegnano i salesiani, si organizzano concorsi catechistici. 23/5 ordinazioni. Difficoltà per avere le vesti per i ch.
-
Comunica che il consiglio ispettoriale ha inviato gli auguri a D. Ricaldone P. per il suo Giubileo d'Oro. Si scusa di non poter aderire all'invito di venire a Torino e spiega l'impossibilità del viaggio [Testo in polacco].
-
Comunica che sta finendo la visita nello Studentato di Cracovia. Non verrà a Torino per il Giubileo perché lo considera troppo pericoloso. Invia domanda del ch. Turek di dispensa dai voti. D. Wypler A. ucciso alla frontiera.
-
In risposta ai problemi trattati nelle sue ultime lettere comunica che i Superiori accettano la celebrazione delle migliaia di Messe e provvedono all'invio di 20 breviari per i suddiaconi.
-
Invia relazione sulla visita che fece alle Case di Leopoli, Daszawa e Przemysl. Chiede facoltà di accumulare le Messe. Mancano breviari per i suddiaconi.
-
Chiede chiarimenti riguardo alle autorizzazioni richieste. Spiega il problema delle testimoniali dei Vescovi per l'ammissione ai voti di chierici che non vivono nelle Case Sal. a causa dell'occupazione bolscevica.
-
Risponde alla circolare di D. Berruti P. riguardo all'adesione della Polonia al Giubileo del Rettor Maggiore. Informa che nello Studentato hanno necessità di un prof. di S. Scrittura. Invia lista del personale.
-
Informa sulla necessità di nominare un direttore per la Casa di Lublino anche se i confr. non abitano insieme. Informa sui danni materiali subiti dall'Oratorio di Torino durante il bombardamento del 4/2.
-
Esprime venerazione da parte dei ch. dello Studentato di Cracovia verso i Superiori. Informa sulle ordinazioni. Chiede facoltà per D. Balawajder per la dispensa dai voti. Invia indirizzi dei confr. nei campi di concentramento
-
Assicura di aver inviato la nomina dei due direttori e la dichiarazione nel mese di dicembre. Informa che a causa dei bombardamenti la Basilica di Torino ha perso tutti i vetri istoriati.
-
Comunica di aver visitato varie Case dell'Ispettoria di Cracovia costatando che, malgrado la vita non sia regolare, non hanno grandi difficoltà. Nello Studentato: esami semestrali - Esercizi Spir. - Ordini suddiac. e tonsura
-
Invia, in allegato, le nomine dei direttori di Czestochowa e di Cracovia-Patrocinio (datate 20-12-1942) ed anche la dichiarazione per lui e per il suo segretario. Chiede di comunicargli i nomi dei confr. che vivono isolati.
-
Comunica che nello Studentato di Cracovia le cose procedono bene e così anche nell'Orfanotrofio e nella Parrocchia di Czestochowa.
-
Risponde alla sua lettera del 19/11, circa i problemi della vita salesiana in Polonia.
-
[Cartolina postale] Informa circa la posizione dell'Istituto Lubomirski e chiede una dichiarazione del Rettor Maggiore per ottenerne la restituzione. Chiede un'ulteriore dichiarazione per sé e per il suo segr. D. Baczkowski.
-
Risponde alla sua lett. del 24/9, circa: l'erezione parrocchia di Skawa - la sostituzione dei due confr. malati D. Symior e D. Krol - la situazione di Prusy - i confratelli deceduti - gli studi.
-
Ringrazia per la celebrazione delle 10 Messe gregoriane. Informa su: parrocchia di Skawa - morte di D. Szembek W. - sostituzione di due confr. malati a Leopoli - Prusy - visita dell'Ispettore D. Balawajder a Cracovia.
-
[Cartolina postale] Comunica che D. Kozak Walenty è stato liberato. Chiede di celebrare 10 Messe gregoriane. Resta in attesa della risposta [Testo in polacco].
-
[Cartolina postale] Chiede informazione circa la durata del Noviziato. Invia notizie sui confratelli di Daszawa e di Prusy.
-
[Cartolina postale] Informa sui nuovi arresti di confr. avvenuti a Skawa e sui salesiani di Daszawa che devono lasciare la casa.
-
Ringrazia per gli auguri onomastici. Si rallegra per l'apertura dell'Orfanotrofio di Prusy e per la nuova collocazione dell'Orfanotrofio di Czestochowa. Dà consigli sul trattamento dei chierici.
-
Informa di un certo Sig. Marchetti, exallievo di Penango e addetto al treno-ospedale dei Cavalieri di Malta, dal quale ha ricevuto notizie sulla Polonia e tramite il quale gli invia un piccolo aiuto.
-
Porge auguri per l'Onomastico. Informa che l'Orfanotrofio di Prusy è stato aperto. Comunica nuovo indirizzo della Casa di Czestochowa. A Daszawa è stata restituita parte di terreno. Bastano 3 cp della traduz. delle Mem.Biogr.
-
Risponde ai quesiti posti nella sua lett. del 24/5 riguardanti i chierici. Informa che D. Fecki ad altri confr. polacchi di Bollengo si propongono di tradurre il XVII e XVIII vol. delle Memorie Biografiche di D. Bosco.
-
Formula alcune domande riguardanti i chierici. Informa che l'apertura dell'Orfanotrofio di Prusy avrà luogo a giorni. Dà notizie sulle Case di Leopoli e Daszawa. Morte di D. Michalowicz W.
-
Raccomanda di fare coraggio ai confr. dell'Ispettoria. Consiglia di accettare opere a vantaggio della gioventù, quali Leopoli, Prusy e Przemysl-Z. Informa circa la lettera ricevuta da D. Rokita S. sulla situazione a Oswiecim.
-
Informa sulla fondazione di un Orfanotrofio a Prusy vicino Cracovia, proposta dall'Arciv. Mons. Sapieha. Chiede autorizzazione per trattare e vendere alle autorità un terreno a Czestochowa. Caso del coad. Ceslao Szmyra.
-
[Lettera ritagliata dalla censura]. Informa che la cripta in cui si trovavano le tombe della fam. Czartoryski è stata devastata dai bolscevichi, eccetto la tomba di D. Augusto. Dà notizie sulla visita a Leopoli ed a Daszawa.
-
Ricevuto dalle autorità permesso di accettare 20 nuovi teol. nello Studentato di Cracovia. Chiede indicazioni riguardo a quelli che finiscono gli studi teol. nell'anno.Dà notizie sullo Stud. di Leopoli e Daszawa e su D. Kuzak