Items
-
Ha trovato il sostituto di D. Sliwinski in Brasile: D. Rokicki Felice. Anche D. Budnikowski T. è pronto a partire ma non ha ancora il passaporto. Il Ministero vuol dichiarare fondazione la casa di Varsavia Lipowa.
-
Precisa che il Kazmierczak che ha nominato direttore è Martino e non Antonio. Attende risposta per l'accettazione della parrocchia a Dworzec e della nuova casa a Reginow [v. F0040507]. Resta il problema degli scismatici.
-
Isp. della Polonia Nord dà notizie delle case. Dirà a D. Budnikowski Teodoro di preparare il passaporto per trasferirsi a Torino. Ha scelto Mielczarek Mariano come sostituto di D. Sliwinski in Brasile [v. F0040505].
-
Chiede conferma delle nomine da lui proposte per i direttori. Il Conte Balinski vuole donare loro il suo castello con 280 ettari di terreno a Reginow. Hanno ereditato una tenuta di 180 ettaritra terreno e bosco a Kurhan.
-
Isp. della Polonia Nord scrive di essere stato a Dworzec e Kurhan dove benediranno una chiesa. Insiste nel confermare D. Kasprzyk G. Dir. a Varsavia. Spiega i problemi che avrebbero se togliesse D. Sliwinski dal Brasile.
-
Gli comunica la necessità di togliere D. Sliwinski dal Brasile dove ha contrasti con D. Zajkowski per insubbordinazione e immoralità; lascia a lui la scelta del sostituto.
-
Gl'ispettori polacchi D. Plywaczyk e D. Kopa T., in seguito alle disposizioni ricevute di far rientrare i 3 missionari polacchi in America, chiedono di lasciare che due di loro restino ancora per pagare debiti contratti.
-
Isp. della Polonia Nord propone D. Kasprzyk G. per il 2° triennio dir. a Varsavia, perché teme che cambiando persona si rischi di perdere le sovvenzioni e il diritto d'insegnare. Sono in una grave situazione economica.
-
Comunica la nuova disposizione del personale. Lo prega di sottoporre al più presto al Cap. Sup. la ''questione della Polonia orientale''. Chiede il permesso di accettare la missione di Reginow dono del Conte Balinski.
-
Isp. della Polonia Nord comunica la sua decisione di trasferire all'Isp. Polonia Sud il fratello Stefano, anche lui sac. sal.Si è deciso di fare un'unica casa ispettoriale a Varsavia con a capo D. Latka come direttore.
-
Ha preparato l'elenco dei confr. di Polonia con i dati statistici. Invia una relazione sulla situazione delle case. Spera di recarsi presto in Italia per rivedere tutti i Superiori. [All. copia dt. della risposta].
-
Ha ricevuto con gioia sue notizie e lo incoraggia ad andare avanti dopo le gravi perdite subite per la guerra: 6 case perdute, 50 confr. defunti e 43 usciti. Gli raccomanda di rintracciare tutti i confr. per il catalogo.
-
Lo ringrazia delle notizie sull'Ispettoria della Polonia che aspettava da tanto. Assicura preghiere per i confr. defunti: D. Olszewski, D. Mazerski, D. Glab, D. Ciechorski e il coad. Cedro. Lo consola per le case distrutte.
-
Comunica che sono state occupate dai sovietici le case di: Wilno, Kamienny Most, Kurhan, Dwerzec e Reginow. Le altre sono senza mobilio, in parte danneggiate o interamente bruciate. Mancano viveri, biancheria e vestiario.
-
Dopo due anni di silenzio gli scrive che il Capitolo Superiore cercherà di risolvere i danni provocati dalla guerra agli edifici e alle vocazioni. [La stessa lett. fu inviata a D. Rokita, cambia solo il finale: v. F0030304].
-
Isp. della Polonia Nord dà notizie dei confr. Dubita del buon funzionamento dell'orfanotrofio di Dorabiala. I chierici Musielak e Kozlik sono stati rilasciati dai bolscevici. [All. biglietto con nota sul caso di D. Rzepka G.]
-
Lo ringrazia dell'interesse dimostrato per la sorte dei Superiori, dopo il bombardamento di Torino: il dormitorio dell'Oratorio è stato raso al suolo, la Crocetta è inagibile, S. Paolo e S. Giovanni hanno subito gravi danni.
-
Chiede notizie della Polonia, preoccupato per non aver ricevuto più sue lett. da tanto tempo. Lo assicura che non ci sono state vittime nel bombardamento che ha distrutto l'Oratorio a Torino. [Autore, luogo e data presunti]
-
Isp. della Polonia Nord porge a D. Tirone auguri onomastici. Lo ringrazia delle notizie e dei viveri inviati [tramite il P. Orionista Marabotto: v. F0040455]. Aspettano con ansia la fine della guerra. [All. copia risposta].
-
D. Marchaj è stato ordinato sac. Spera che D. Marabotto [P. Orionista] sia riuscito a portargli sue notizie. La C.ssa Cays, nipote del defunto sac. sal. Carlo, ha ceduto ai Salesiani il suo palazzo a Caselette.
-
Isp. della Polonia Nord dà notizie delle case e dei confr.mentre sta facendo loro visita. Esprime solidarietà ai Superiori per il bombardamento che hanno vissuto a Torino. [All. copia dt. di riposta].
-
Isp. della Polonia Nord chiede con ansia notizie dei Superiori, dopo aver saputo del bombardamento di Torino, consapevole delle conseguenze avendo vissuto l'assedio di Varsavia del 1939. [Cartolina postale]
-
Isp. della Polonia Nord dà notizie dei confr. Sono morti D. Heintzel G. e D. Wieczorek L. D. Romanowicz e D. Pykosz hanno iniziato il loro nuovo incarico da direttori. D. Domino si recherà in famiglia per motivi di salute.
-
Comunica che alcune suore FMA sono partite per i lavori: Jaworska Francesca, Gawronska Giuseppa, Boberykowna Stefania, Kolodziejczykowna Stefania, Rudzinska Clara, Chodziutkowna Marianna; quelle con più di 40 anni sono libere
-
Isp. della Polonia Nord comunica d'aver ricevuto la dispensa dai voti per il coad. Kasprowicz F. e il decreto di condonazione delle messe. Chiede se è stato stampatol'elenco dei privilegi concessi alla sua ispettoria.
-
Isp. della Polonia Nord dà notizie dei confr. Dopo Kasprowicz F., chiedono la dispensa dai voti anche Szczupal A. e Wojciuk L. L'ex salesiano Karwowski S. [v. F0040421] chiede di poter almeno frequentare i SS. Sacramenti.
-
Augura buona Pasqua nella speranza che sia l'ultima in tempo di guerra. Porge condoglianze per la morte di D. Prando. Il coad. Kasprzak F. vuole la dispensa dai voti. Sono morti: Domaradzki, Wojtaszczyk e Budnikowski.
-
Ringrazia il Rettor M. per i pacchi inviati a Natale. Morti D. Mroczek L. , D. Gromko B. e D. Szlachta. Invia la domanda del ch. Matusz per la dispensa dai voti. Chiede gli atti di proprietà degl'istituti sal. in Polonia.
-
Isp. della Polonia Nord dà notizie di vari confr. Ha consegnato la dispensa dai voti ai coad. Rzepka G. e Kedzior S. Ha ricevuto il decreto dei privilegi per la riduzione delle messe. Morte del coad. Kos V. [All. copia risp.]
-
Il coad. Rzepka Giuseppe non vuol più lasciare la congr. Ora è il coad. Kedzior che chiede la dispensa. Chiuse le cappelle di Pomorska, Wodna e Lutomiersk. Sebastyanski, Chrapla e Budnikowski vivono in ''domo Petri''.
-
Isp. della Polonia Nord ringrazia dei privilegi per il noviziato e della dichiarazione per la stamperia. Vari confr. hanno dato notizie della loro situazione. Invia domanda di dispensa del coad. Rzepka. [All. copia risposta].
-
Isp. della Polonia Nord propone D. Pykosz G. come suo nuovo consigliere al posto di D. Slosarczyk che è il nuovo Isp. della Polonia Sud. Le case in legno sono state bruciate dai bolscevichi, le chiese spogliate del mobilio.
-
Le autorità scolastiche hanno concesso ai teologi di continuare gli studi a Losiowka. Non ha notizie di D. Waloszek, Konieczny, Niemir e Mroczek Chiede che il noviziato possa essere anche separato dalla casa.
-
Isp. della Polonia Nord dà notizie dei confr. e delle case che sta visitando. Propone di sostituire l'Isp. della Polonia Sud D. Cieslar A. con D. Slosarczyk finché non guarisce. Chiede la dispensa dai voti per D. Belkowski S.
-
Isp. della Polonia Nord comunica la morte di D. Antonowicz e sottolinea quanto sia grave la perdita, considerando che è il 6° confr. polacco che muore in pochi giorni dopo Swierc, Harazim, Dobiasz, Czaderna e Wojciechowski.
-
Ringrazia il Cap. Sup. che ha approvato le nomine da lui proposte. D. Kubrycht è stato liberato. Pensa che il coad. Beltowski debba lasciare la congr. I ch. Ostrowski e Lukowski vogliono diventare coad. [All. copia risposta].
-
Auguri onomastici al Rettor M. da parte dell'Isp. della Polonia Nord. Comunica che 10 diaconi sono diventati sacerdoti. D. Cieslar Adamo è ricoverato in ospedale. Farà il possibile per continuare lo Studentato Teologico.
-
Comunica i nomi dei confr. nominati per lo Studentato Teol. di Cracovia e quelli per alcune case dell'Ispettoria Nord di S. Stanislao Kostka. [All. copia dt. della risposta].
-
Dà notizie dei confr. delle case polacche e di quelli che vivono privatamente o in famiglia. Ha ricevuto una lett. di D. Plywaczyk Stefano che è in prigione. D. Pykosz ha dovuto cedere la sua abitazione. Ha ricevuto i viveri.
-
Isp. della Polonia Nord comunica che diversi confr. hanno riferito di case sal. occupate dalle autorità. Da Aleksandrov ha saputo della morte di Malorny, Czogala, Bertel, Holubowski, Zukowski, Blazewski.
-
Comunica la liberazione di D. Rupala. Un decreto del Governo toglie alla Chiesa Cattolica di Warthegan il diritto di raccogliere offerte agli eccl. polacchi; così D. Kazmierczak e D. Pradella pagano l'affitto in casa loro.
-
Ringrazia i Superiori di quanto fanno per contrastare le autorità tedesche che cercano di chiudere le case sal. in Polonia; pensa sia difficile liberare i confr. prigionieri. [P.S. ms. aut. di D. Michalski G. All. risposta].
-
Chiede preghiere per la carica d'Isp. assegnatagli. Dopo la chiusura della casa di Plock e l'arresto dei suoi occupanti, teme che succeda lo stesso a D. Rupala. Anche D. Kubrycht è stato arrestato. [All. copia risposta]
-
Ringrazia per i pacchi di viveri donati dai Superiori. La casa di Plock è stata requisita, il dir. D. Plywaczyk Stefano è stato arrestato e gli altri confr. non si sa dove siano. [All. copia dt. della risposta].
-
Gli notifica che il Capitolo Superiore ha deciso di dargli una posizione definitva eleggendolo Ispettore della Polonia Nord S. Stanislao Kostka, mentre D. Plywaczyk S. sarà Delegato Isp. per le case che sono sotto i russi.
-
Invia notizie delle case e dei confr. di Polonia tramite il Marchese Manzetti. Spera che i Superiori riusciranno a salvare le loro case dal Governo. Elenca i confr. prigionieri di guerra. [All. copia dt. della risposta].
-
La casa di Lodz con la Scuola di Meccanica è ancora dei salesiani. D. Cieslar ha avuto la dichiarazione di propiretà per le case della sua ispettoria. [Cartolina postale - V. F0040427 - All. copia dt. della risposta].
-
La casa di Lodz con la Scuola Prof. Meccanica potrebbe essere requisita dal Governo. D. Wos è nel campo di concentramento di Oswiecim. [All. risp. in cui D. Tirone dice che ha chiesto aiuto al Min. Attilio De Cicco].
-
Invia la lett. tramite il P. Orionista Marabotto. L'Ospizio Sacra Famiglia con scuole professionali di Varsavia funzionabene. D. Wos e D. Soloma sono ancora prigionieri. Situazione irregolare di Lewandowski. [Testo polacco]
-
Anche D. Pykosz ha bisogno della dichiarazione dei Superiori che la casa di Kutno è di proprietà della congr. sal. Chiede aiuto per la liberazione di Legosz, Padurek, Debski, Barton e Holecki. [Testo in polacco - Cartolina]
-
Anche D. Cieslar A. ha bisogno delle dichiarazioni di prorpietà per le case della sua ispettoria [v. F0040423]. Il ch. Soloma F. è stato arrestato. [Testo in polacco con forti segni di censura. All. copia dt. della risposta].
-
Chiede che i Superiori rilascino una dichiarazione per 10 istituti sal. in Polonia, dicendo alle locali autorità tedesche che essi sono di proprietà della Congregazione Salesiana, pregandole di lasciarne a loro l'uso.
-
2ª professione dei ch. Boruta, Kochanski e Prus. Sr. Edvige Minkowska ha preso i voti. Si vive nel timore che i tedeschi confischino le case; mancano viveri, biancheria e mobili. [Testo polacco. All. traduzione e risposta].
-
Invia i documenti di D. Karwowski S. [che vuole rientrare in congr.]. Anche D. Antonowicz è d'accordo sul non ammettere ai voti il ch. Kowalczyk [v. F0040420]. Trascrive in polacco parte di una lett. di D. Kuczkowicz.
-
Ringrazia dei formulari ''Communicatio facultatum''. Risponde con lett. a parte sul caso del ch. Kowalczyk S. non ammesso ai voti perché volubile, superficiale e perché ha difficoltà nella convivenza coi confr. [v. F0040419].
-
Gli chiede di esaminare il caso del ch. Kowalczyk Stanislao che vuole essere riammesso in congr., dopo essere stato ingiustamente rifiutato da D. Kotarski A., D. Bartuzi T. e D. Cyronek A. a ricevere i voti.
-
Comunica il pentimento di D. Karwowski S. [che si è sposato]. Invia la richiesta di dispensa per Kramarczyk. Trascrive in polacco parte di una lett. di D. Kuczkowicz. Teme che tutti i chierici possano essere arruolati.
-
Chiede un po' di comunicati ''facultatum'' per le confessioni. Il ch. Wasaznik ha ottenuto la dispensa. Propone di confermare i direttori con la carica in scadenza. Spiega il triste caso di D. Karwowski S. [All. copia risp.]
-
Lett. dell'Economo Isp. della Polonia Nord che porge auguri pasquali. Comunica che i confr. in Russia vivono isolati in case private. In Polonia si lavora circondati dalla miseria. [Testo in polacco. All. copia dt. risposta].
-
Glimanda diecicopie del foglio ''Communicatio facultatum Sacrae Poenitentiariae''. Si congratula coi nuovi Cavalieri di S. R. Chiesa: D. Glab T. e D. Bieda D. Risponde alle diverse problematiche di alcuni confratelli.