Items
-
Osservazioni circa l'esposto del Vescovo di Barcelona a riguardo del progetto di adibire a sepolcretti alcuni locali adiacenti alla Chiesa del S. Cuore al Tibidabo.
-
Richiesta del Vescovo di Barcelona al Card. della S.C. dei Religiosi di autorizzazione per adibire a sepolcretti alcuni locali adiacenti alla Chiesa del S. Cuore al Tibidabo [Testo in latino. All. due copie dt].
-
Lett. del Rett. Magg. all'Ispettore dell'Ispettoria Tarragonese che in occasione della celebrazione del Congresso Eucaristico di Barcelona invita a dare maggiore impulso alle opere del Tempio sul Tibidabo[Testo in spagnolo]
-
Informa che le condizioni di salute di D. Ernesto Miglietti sono peggiorate. Ringrazia i Superiori per l'incarico affidatogli di direttore della casa e del Tempio del Tibidabo (Barcelona) [Testo in spagnolo].
-
Dir. Tempio del Tibidabo invia auguri natalizi. Sia gli aspiranti che i confr. della casa sono ben animati. Invia copie dei diari di Barcelona in cui si parla della benedizione della statua del S.Cuore, distrutta dai rossi.
-
In risp. alla lettera del 12/11 dell'Economo Ispettoriale dell'Ispettoria Tarragonese comunica le condizioni di acquisto dell'organo Hammond della Microtecnica di Torino [All. depliant dell'organo Hammond].
-
Econ. Ispett. dell'Ispettoria Sal. Tarragonese chiede il suointeressamento per ottenere condizioni di favore nell'acquisto dell'organo della Microtecnica [Testo in spagnolo].
-
Ringrazia il Rettor Maggiore per avergli affidato l'incarico di direttore del Tempio del Tibidabo (Barcelona). Promette impegno e buona volontà [Testo in spagnolo].
-
Dir. del Tempio del Tibidabo informa il Rettor Maggiore sulle opere compiute nel Tempio: altare dedicato a D. Bosco, restauro della Cripta, due confessionali. Indica i componenti della casa. Si raccomanda alle sue preghiere.
-
Dir. del Tempio del Tibidabo invia auguri al Rett. Magg. per il suo compleanno. Hanno celebrato il centenario della 1° Messa di D.Bosco con un triduo di feste solenni. 1° Messa di D. Luis Baraut. In lotta con ''gli inglesi''.
-
Suora FMA chiede di comunicare al Rett. Magg. la lett. ricevuta dalla consorella Ambrosina Volpati in cui informa che vede i suoi nipoti tutti i sabati: stanno bene e sono allegri e gli mandano molti saluti[Testo in spagnolo]
-
Auguri di felicità [Testo in spagnolo]
-
Cenni storici sul Tempio del Tibidabo (Barcelona) 1886-1952.
-
Programma dei festeggiamenti in onore di Maria Immacolata nelle Scuole Professionali Salesiane di Barcelona-Sarriá [Testo in spagnolo].
-
Programma di un omaggio al Beato Domenico Savio che i Collegi Salesiani di Barcelona-Sarriá gli dedicano nei gg. 9-11 giugno 1950 [Testo in spagnolo].
-
Programma-invito di un'accademia musico-letteraria organizzata dalle Scuole Professionali Sal. di Barcelona-Sarriá per il 50° della consacrazione della Famiglia Salesiana al Sacro Cuore di Gesù. [Testo in spagnolo]
-
Programma di un'accademia musico-letteraria in onore di S. Cecilia organizzata dai gruppi di musica e canto delle Scuole Professionali Salesiane di Barcelona-Sarriá. [Testo in spagnolo]
-
Programma degli atti religiosi e accademici in onore di S. Giovanni Bosco nelle Scuole Professionali Salesiane di Barcelona-Sarriá 28-31 gennaio 1950. [Testo in spagnolo]
-
Programma di un concorso letterario di poesie e opere di teatro su Domenico Savio, indetto dalle Scuole Professionali Salesiane di Barcelona-Sarriá. [Testo in spagnolo]
-
Programma degli atti religiosi e accademici che i salesiani e alunni del Collegio Salesiano del S. Angelo di Barcelona-Sarriá dedicano a S. Luigi Gonzaga.
-
Programma delle Giornate Vocazionali nelle Scuole Professionali Salesiane di Barcelona-Sarriá, aprile e maggio del 1949. [Testo in spagnolo]
-
Programma degli atti religiosi e di un'accademia che i Salesiani, allievi ed exallievi delle Scuole Professionali Salesiane di Barcelona-Sarriá dedicano a D. José M. Sanchez Romero. [Testo in spagnolo]
-
Circolare del direttore delle Scuole Professionali Salesiane di Barcelona-Sarriá con invito a contribuire nella realizzazione dei lavori di ampliamento dell'edificio. [Testo in spagnolo]
-
Dati statistici della Casa Salesiana di Barcelona-Sarriá per l'anno scolastico 1952-1953.
-
Dati statistici annuali della Casa Salesiana di Barcelona-Sarriá [Data presunta].
-
Dati statistici della Casa Salesiana di Barcelona-Sarriá per l'anno scolastico 1951-1952.
-
Dati statistici della Casa Salesiana di Barcelona-Sarriá per l'anno scolastico 1950-1951.
-
Dati statistici della Casa Salesiana di Barcelona-Sarriá per l'anno scolastico 1948-1949.
-
Dati statistici della Casa Salesiana di Barcelona-Sarriá per l'anno scolastico 1947-1948.
-
Rendiconto statistico al Segretario del Cap. Sup. sulla Casa Salesiana di Barcelona-Sarriá per l'anno 1930.
-
Rendiconto statistico al Segretario del Cap. Sup. sulla Casa Salesiana di Barcelona-Sarriá per l'anno 1927-1928.
-
Rendiconto statistico al Segretario del Cap. Sup. sulla Casa Salesiana di Barcelona-Sarriá per l'anno 1925-1926 [Firmato anche dall'Ispettore D. José Calasanz].
-
Dati statistici della Casa Salesiana di Barcelona-Sarriá per l'anno 1919-1920.
-
Rendiconto dell'Ispettore dell'Ispettoria Tarragonese al Rettor Maggiore sulla Casa Salesiana di Barcelona-Sarriá per l'anno 1920-1921.
-
Ringrazia del telegramma che gli annunciava l'intitolazione di una via a Domenico Savio in Barcelona. Desidera sapere come si è giunti a tale decisione e spera che l'Ispettore abbia ringraziato il Sindaco anche da parte sua.
-
Telegramma dell'Economo dell'Ispettoria Tarragonese al Rettor Maggiore che informa circa la decisione del Municipio di dedicare una nuova via a Domenico Savio.
-
48 novizi, prossimi professi, dell'Ispettoria Tarragonese inviano auguri al Rettor Maggiore per l'Onomastico e chiedono la sua benedizione.
-
Su v. di una foto di D.Bosco seduto in mezzo ai giovani invia auguri a D. Candela per il suo Onomastico.Chiede notizie della sua salute ed una sua visita alle loro Scuole ufficialmente riconosciute in attesa di sua approvaz.
-
Lett. del direttore della Casa di Barcelona-Sarriá che scrive da Madrid per informare che il Ministero dell'Educazione ha approvato le Scuole Profess. Sal. di Sarriá. Per mezzo di D. Mangiarotti invia un suo libro di omelie.
-
Dir. e Sales. della Casa di Barcelona-Sarriá inviano auguri ed assicurano preghiere al Rettor Maggiore in occasione della Pasqua. Si rallegrano per la nomina di D. Bellido M. a membro del Cap.Sup. [48 firme.Testo in spagnolo]
-
Risponde a nome del Rett.Magg. il quale si trova a Roma alla sua lett. del 10/10. Ringrazia e ricambia saluti e preghiere. Si rallegra per le buone notizie sulle case sal. in Spagna e raccomanda che le cronache siano complete
-
Direttore della Casa Sal. di Barcelona-Sarriá dà notizie sui lavori di sistemazione della casa dai danni del tempo dei rossi e sul personale che è ben animato con poche eccezioni [Testo in spagnolo].
-
Cartolina postale del direttore di Barcelona-Sarriá e consigliere ispettoriale che invia auguri onomastici. Dà notizie sull'andamento della Casa, su confratelli di altre Case e su alcuni usciti. [Testo in spagnolo]
-
Direttore della Casa di Barcelona-Sarriá dà notizie sull'attività del personale salesiano. [Testo in spagnolo]
-
Il Rettor Maggiore risponde alla lett. del 12/10/1942. Lo incoraggia nel suo nuovo lavoro di direttore della Casa di Barcelona-Sarriá citandogli una frase evangelica ''Oportet unum facere et aliud non omittere'' [In spagnolo]
-
Direttore della Casa di Barcelona-Sarriá da soli 15 gg comunica di sentirsi disorientato considerando i molti problemi da risolvere: direzione interna, debito per la ricostruzione del padiglione, Coop. Sal.[Testo in spagnolo]
-
Direttore di Barcelona-Sarriá informa circa lo spirito religioso e la formazione tecnica in quelle scuole perché si possa giudicare se è conveniente istallare i corsi di perfezionamento per i giovani coadiutori [In spagnolo].
-
Direttore della Casa Sal. di Barcelona-Sarriá invia auguri per l'Onomastico e dà notizie sull'attività scolastica e sulla ricostruzione di parte della casa che era stata distrutta durante la guerra dai ''rossi'' [In spagnolo]
-
Telegramma degli Exallievi di Barcelona-Sarriá che in occasione della loro festa ricordano i salesiani e exallievi morti per la fede religiosa e per la Spagna ed esprimono adesione agli insegnamenti di D. Bosco [In spagnolo].
-
Telegramma dei salesiani di Barcelona-Sarriá che commossi per il ricordo esprimono filiale adesione uniti nello stesso spirito del grande padre Giovanni Bosco. [Testo in spagnolo]
-
Informa sullo stato della Casa di Barcelona-Sarriá e dei suoi salesiani dopo l'occupazione rossa. [Testo in spagnolo. All. copia dattiloscritta].
-
Cartolina con cui informa che i ''rossi'' hanno abbandonato il Collegio Salesiano di Sarriá e lui insieme ad altri due salesiani hanno riavviato l'opera [Testo in spagnolo].
-
Ha visto D. Viñas G. ed un confr. della Casa di Mataró, altri saranno liberati a giorni. Edificio di Sarriá fatto saltare con la dinamite dai rossi. Tibidabo pieno di munizioni. In città dimostrazioni per vittoria di Franco.
-
Avvisa che è appena arrivato a Barcelona ed insieme al suo aiutante di campo è alloggiato all'Hotel Majestic. La Casa di Sarriá l'ha trovata chiusa, il Tempio del Tibidabo deturpato e riempito di munizioni per cannoni.
-
Non avendo ric. risp. alla lett. del 24/7/'36 torna a dare notizie da quando i sales. furono cacciati dal Collegio di Sarriá dalla F.A.I. il 21/7; poi la fuga perché accusato di ostacolare la coeducazione;attende destinazione
-
Informa che i SDB della Casa di Sarriá furono allontanati dai gruppi armati della F.A.I. ed ora si trovano a Barcelona; lui è riuscito a rimanere per occuparsi dei giovani. Dà notizie di altre case: S. José, Tibidabo, Mataró.
-
Dir. della Casa Sal. di Barcelona-Sarriá informa sulle gravi difficoltà di quella casa a causa delle imposizioni dei Sindacati per il personale di pulizia e della cucina; propone di sostituirlo con le Suore FMA [In spagnolo].
-
Segretario dell'Associazione Exallievi Sal. di Barcelona-Sarriá in occasione della festa per il 50° della visita di D. Bosco a quella casa chiedono una speciale Benedizione [In spagnolo. In calce: benedizione di D.Ricaldone].
-
Direttore della Casa Salesiana di Barcelona-Sarriá spiega le cause del grave debito di quella casa [Testo in spagnolo. In calce: nota autogr. di D. Ricaldone P.].
-
Isp. dell'Ispettoria Tarragonese unisce cp di lett. inviata a D. Rinaldi F. perché sia informato del fatto nel caso venisse esaminato in Capitolo. Spera abbia ricevuto una sua precedente lett. sul coad. L. Guijo [In spagnolo]