Items
-
Il parroco salesiano di Biella chiede alla segreteria generale di interessarsi presso la S.Sede perché venga dichiarato privilegiato l'altare che stanno costruendo in S. Cassiano.
-
Nonostante abbia un sacerdote in meno, il direttore di Biella accontenterà il Rett. Maggiore e ne manderà uno per la messa domenicale al castello della cooperatrice Contessa di Collobiano.
-
Sentito ringraziamento di d. Rinaldi, che riassume i termini del compromesso, ai Rivetti per ''l'atto munifico compiuto'' (L. 265.000 in contanti; L. 35.000 in immobili).
-
Compromesso fra ditta Rivetti e Soc. Salesiana. Invece dell'albergo '4 Nazioni', che non può più alienare, la ditta Rivetti cede un terreno e versa L. 225.000, riservandosi posti per almeno 4 ragazzi nel Convitto di Biella.
-
Il direttore dell'Istituto Sal. di Biella comunica che la ricevuta richiesta nella sua precedente lett. non è più necessaria. Per evitare spese ai Rivetti basta una firma ad una postilla del compromesso.
-
I Superiori hanno firmato il compromesso coi Rivetti. Questi versano L. 225.000. D. Giraudi chiede ricevuta, a firma di d. Rinaldi o d. Ricaldone (ripete richiesta 15-07-1923). Anche immobile di 600 mq passerà a Soc. Valdocco
-
Il direttore dell'Istituto Sal. di Biella prega che gli sia mandato scritto il consenso avuto a voce da d. Rinaldi per trattare coi Rivetti (L. 200.000 invece del palazzo delle ''4 Nazioni''). Riferirà sulle trattative.
-
Il direttore dell'Istituto Sal. di Biella comunica di voler dedicare la parrocchia a M.Aus., lasciando S.Cassiano compatrono. La Procura gli ha spiegato le pratiche. Chiede al nuovo Rettor Maggiore una istanza in proposito.
-
Giunto a Biella il 29-09-1921, il nuovo direttore d. A. Giraudi fa un'accurata relazione della situazione economica lasciata da d. Ferrando (disordine nella contabilità; molti vincoli e molti debiti).
-
Prima di lasciare Biella per Lanzo informa sui lavori intrapresinon ancora conclusi e per i quali ha fatto debiti che lascia al suo successore.
-
D. Ferrando da Biella comunica che è prossina la riunione degli ex-allievi. Chiede un saluto e la benedizione del Rettor Maggiore.
-
Elenco di offerte ricevute per la costruzione di un tratto di casa in Biella, capace di ospitare una ventina di giovanetti orfani, poveri, abbandonati.
-
D. Ferrando prega l'Economo generale di restituirgli la sua lettera (del 22-11-1920) in cui diceva di avere già le tegole e la promessa del legname gratuito per il tetto del nuovo edificio.
-
Su richiesta di d. Ferrando, direttore del Convitto Salesiano di Biella, l'ing. Grupallo fa due preventivi: per completare i lavori con pianterreno o per elevare ancora di un piano.
-
Lunga lettera di difficile sintesi, in cui d. Conelli, prima di riferire al Capitolo, chiede informazioni su spese fatte, costi previsti, condizioni per accettare offerte, legati. [Su stesso foglio d. Ferrando risponde].
-
D. Ferrando di Biella chiede di costruire anche piano superiore dell'edificio che sta ultimando. Elenca ragioni compresa approvazione del Card. Cagliero. Albergo dei Rivetti non disponibile fino a 1930. Somme a disposizione.
-
L'Isp. comunica: d. Ferrando trova denaro e costruisce.Ma si dice che si vincoli ad accettare poi allievi gratuitamente o quasi.Rende la vita impossibile ai confr.: ognuno vuol fuggire da Biella e nessuno ci vuole andare.
-
Scosso da vista di 2 salesiani che litigano per questioni di interni ed esterni, il direttore di Biella ha pregato S.Giuseppe per avere casa per gli interni. Chiede se può dedicarla a S.Giuseppe lasciando Oratorio S.Cassiano.
-
Notizie sulla Casa Salesiana di Zilina per la compilazione della Cronistoria della Società Salesiana. [Non indicati autore e destinatario].
-
Dati statistici della Casa Salesiana di Zilina, relativi all'anno scolastico 1947-1948, inviati al Segretario del Capitolo Superiore SDB.
-
Dati statistici della Casa Salesiana di Zilina relativi all'anno scolastico 1942-1943, inviati al Segretario del Capitolo Superiore SDB.
-
Dati statistici della Casa Salesiana di Zilina relativi all'anno scolastico 1941-1942, inviati al Segretario del Capitolo Superiore SDB.
-
Dati statistici della Casa Salesiana di Zilina relativi all'anno scolastico 1940-1941, inviati al Segretario del Capitolo Superiore SDB.
-
Dati statistici della Casa Salesiana di Zilina relativi all'anno scolastico 1939-1940, inviati al Segretario del Capitolo Superiore SDB.
-
Informazioni sull'erezione canonica delle Case Salesiane di Zilina e Bratislava-Dornkappeln, inviate dal Segretario del Capitolo Superiore SDB all'Ispettore di Moravska Ostrava.
-
Decreto di erezione canonica della Casa Salesiana di Zilina, emesso dal Rettor Maggiore SDB.
-
Supplica al Santo Padre per erezione canonica della Casa Salesiana di Zilina e concessione di detta facoltà al Rettor Maggiore SDB, sottoscritta dal Segretario della S. Congregaz. dei Religiosi. [Testo in latino].
-
Supplica rivolta dal Rettor Maggiore SDB al Santo Padre con richiesta di erezione canonica della Casa Salesiana di Zilina.
-
Consenso del Vescovo di Nitra per l'erezione canonica della Casa Salesiana di Zilina. [Testo in slovacco. Una copia acclusa].
-
Informazioni date dal Segretario del Capitolo Superiore SDB al Procuratore Generale sull'erezione canonica della Casa Salesiana di Topolcany.
-
Mappa dell'ubicazione dell'azienda San Francisco di 5000 ettari nella provincia del Guayas (Ecuador), che il Sig. Francesco Rule donò ai Salesiani per farne una scuola agricola con oratorio.
-
Dati statistici annuali della Casa Salesiana di Balzar (Guayaquil) per l'anno scolastico 1952-1953.
-
Dati statistici annuali della Casa Salesiana di Balzar (Guayaquil) per l'anno scolastico 1951-1952.
-
Dati statistici annuali della Casa Salesiana di Balzar (Guayaquil) per l'anno scolastico 1950-1951.
-
Comunica che il Rettor Maggiore col suo Consiglio lo autorizzano ad accettare la donazione del Sig. Francesco Rule per la fondazione di una scuola agricola [v. F6451401].
-
Lunga lettera dell'Ispettore dell'Ecuador al Rettor Maggiore per comunicare la ricca donazione che il Sig. Francesco Rule, vedovo e molto religioso, intende fare ai Salesiani affinché aprino una scuola agricola nella sua ex azienda, sul fiume Daule nella provincia del Guayas, in omaggio all'oratorio di Torino che visitò molti anni prima.
-
Volantino per la raccolta fondi per il Collegio di Ballinakill colpito da un incendio il giorno della festa di San Giovanni Bosco. Elenco dei nomi dei componenti della commissione. [Testo in inglese]
-
Il Paese si avvicina ai Salesiani in grande perdita - Cordoglio nazionale verso i padri salesiani per la perdita per l'incendio del loro noviziato a Ballinakill martedì sera ha trovato piena espressione in un incontro tenutosi nell'aula del collegio: articolo di giornale pubblicato dopo l'incendio avvenuto nella casa salesiana a Ballinakill (Irlanda) il giorno della festa di San Giovanni Bosco. [Testo in inglese]
-
Conseguenze dell'incendio del college di Laoighis - un guscio annerito dal fumo che racchiude i resti carbonizzati di sculture in legno inestimabili, arazzi cinesi e soffitti crollati è tutto ciò che rimane del collegio missionario salesiano a Ballinakill, Laoighis, che è stato spazzato dal fuoco da un capo all'altro martedì notte : articolo di giornale pubblicato dopo l'incendio avvenuto nella casa salesiana a Ballinakill (Irlanda) il giorno della festa di San Giovanni Bosco. [Testo in inglese]
-
Dati statistici annuali della Casa Salesiana di Ballinakill (Irlanda) per l'anno scolastico 1952-1953.
-
Dati statistici annuali della Casa Salesiana di Ballinakill (Irlanda) per l'anno scolastico 1951-1952.
-
Dati statistici annuali della Casa Salesiana di Ballinakill (Irlanda) per l'anno scolastico 1950-1951.
-
Dati statistici annuali della Casa Salesiana di Ballinakill (Irlanda) per l'anno scolastico 1948-1949.
-
Dati statistici annuali della Casa Salesiana di Ballinakill (Irlanda) per l'anno scolastico 1946-1947.
-
I cooperatori del comitato per la ristrutturazione della casa di Ballinakill ringraziano del dono ricevuto e augurano buon onomastico. [Telegramma]
-
Lettera del direttore della casa di Ballinakill che ringrazia per le buone parole scrittegli a seguito dell'incendio della casa e per l'offerta. Ringrazia anche per avergli mandato in visita D. Fedrigotti quale suo delegato, molto apprezzato anche dai confratelli e dagli aspiranti. [Testo in inglese]
-
Situazione della casa di Ballinakill dopo l'incendio del 31 gennaio. [All. copia]
-
Direttore della casa di Ballinakill danneggiata da un incendio ringrazia per la lettera ricevuta e per le preghiere. La popolazione sta dando una mano fornendo alloggi temporanei. Con l'autorizzazione del vescovo Mons. Keogh, la stampa sta pubblicando appelli per cercare aiuti. [Testo in inglese].
-
Telegramma con cui l'Ispettore della Gran Bretagna comunica che un incendio ha distrutto la casa di Ballinakill in Irlanda.
-
Lettera del direttore della casa di Ballinakill che porge auguri per il suo onomastico. Assicura le preghiere di tutti i confratelli e gli aspiranti per il successo del prossimo Capitolo Generale [XVI 24/8-11/9]. É lieto di comunicargli che gli aspiranti si sforzano molto di coltivare la devozione a Maria Ausiliatrice. [Testo in inglese].
-
Direttore della casa di Ballinakill è lieto di potergli porgere i suoi ossequi con la prima lettera che gli scrive. Promette che farà del suo meglio per il compito che gli è stato assegnato. Augura buon lavoro a D. Mc Loughlin a Malta. É felice di avere a Ballinakill D. Candela come suo rappresentante. Assicura preghiere. [Testo in inglese]
-
Lettera di auguri natalizi del direttore della casa di Ballinakill e della comunità di studenti. Assicura che sono pronti ad aiutare i sofferenti e i senza tetto e a fare tutto ciò che possono per preparare gli aspiranti al noviziato. [Testo in inglese - All. traduzione dt. in italiano].
-
Lettera dei novizi di Ballinakill per augurare buon onomastico. [Testo in latino - All. copia dt. della risposta in latino e un ricordino].
-
Lettera di auguri del Direttore della casa di Ballinakill a don Ricaldone per il suo giubileo d'oro sacerdotale. [Testo in inglese].
-
Lettera del Maestro dei Novizi di Ballinakill che informa su un affare, relativo ad una eredità, che l'ispettore D. Couche Federico ha dovuto portare a termine. Dà notizie sui confratelli e sui novizi che sono 12. [Testo in inglese con traduzione in italiano sul retro].
-
Lettera dei novelli professi di Ballinakill che hanno emesso i voti da un mese e, orgogliosi e felici di far parte della congregazione, porgono i loro auguri per Natale e pregano perché Maria Ausiliatrice lo aiuti.
-
Lettera di auguri per San Pietro e Paolo con bigliettino. Assicurano preghiere per il doloroso tempo di guerra che stanno vivendo.
-
Maestro dei Novizi della novella casa di Ballinakill invia gli auguri per la festa di San Pietro da parte del direttore e dei confratelli. Confida nell'Ausiliatrice per svolgere il compito affidatogli. Non c'è più il servizio di post aerea tra l'Italia e l'Irlanda, ma sa che va tutto bene nelle case salesiane d'Inghilterra e di Malta.
-
Lettera del maestro dei novizi della nuova casa salesiana di Ballinakill, in Irlanda, ancora da sistemare perché mancano molte cose. Chiede i volumi delle Memorie Biografiche e altri volumi che potrebbero essergli utili. Consiglia di inviare la posta per via aerea per non incorrere nei controlli delle autorità. Prega per la pace.
-
Rescritto esecutivo del decreto con cui viene concessa la dispensa di età per il sac. salesiano D. Terenzio O'Brien che non ha ancora compiuto i 35 anni di età necessari per essere nominato Maestro di Noviziato. [Testo in latino]