Items
-
Saluti e preghiere da parte degl'Ispettori polacchi D. Strus e D. Cieslar, i delegati al CG e i confr. nel ''Giorno della Penitenza e delle Preghiere''.
-
Assicura le preghiere nelle due ispettorie polacche per il Concilio Vaticano II. A Roma saranno presenti, tra gli altri,alcuni Monsignori loro amici come: Pawlowski, Kowalski, Klepacz, Bejze, Wilcrynski e Sikorski.
-
Lett. dell'Isp. della Polonia Nord dagli eserc. spirit. Ha festeggiato Maria Ausiliatrice ad Oswiecim insieme a D. Cieslar A. Pensa che farà bene a D. Necek partire per un po'. Ribadisce le loro difficoltà e tribolazioni.
-
Elogia il buon operato dei confr. in Polonia, come riferitogli daD. Giovannini. Li esorta a continuare, così da seguire la strenna del 1964 che dice di coltivare l'unione, la santità e l'apostolicità della Chiesa Cattolica.
-
Osservazioni alla lett. di D. Ladwik Luigi circa alcune calunnie che avrebbe udito da D. Kuzak Sigismondo; ne ha parlato con D. Necek ma neanche lui ne è a conoscenza. [In alto nota ms. di D. Ziggiotti].
-
Isp. della Polonia Nord ringrazia il Rettor Maggiore per aver mandato D. Giovannini Ernesto in visita alla sua ispettoria.
-
Isp. della Polonia Nord comunica che hanno iniziato a celebrare 1000 messe a favore del tempio sul Colle. Comunica la morte di D. Hlond A. avvenuta il 13/5; ai suoi funerali hanno partecipato anche 5 vescovi.
-
Isp. della Polonia Nord comunica che Mons. Pawlowski Antonio, Vesc. di Wloclawek, ha ordinato 25 sacerdoti nello Studentato Teologico di Lad.
-
Isp. della Polonia Nord assicura il filiale attaccamento alla congr. di tutti i confr. Gli rincresce di non poter intervenire alle adunanze per gli Ispettori d'Europa per via del passaporto che non ha ancora ricevuto.
-
''Principi per servirsi dei mezzi meccanici dai confratelli salesiani in Polonia''. [Data incerta]
-
Comunica l'avvenuta distribuzione del personale nelle case dell'Isp. della Polonia Nord. Potrebbero mandare anche un gruppo di confr. nelle missioni, ma non hanno i passaporti. [Firma anche D. Rokita S.].
-
Comunica che la pubblicazione della sua nomina a Isp. della Polonia Nord dovrà essere rimandata di qualche giorno. [Cartolina postale]
-
Lo ringrazia della fiducia per averlo scelto come nuovo Ispettore della Polonia Nord e si scusa per aver scritto prima a D. Pianazzi [v. F0030528]. Analizza le difficoltà che dovrà superare.
-
Dopo diciotto anni passati a fare il direttore non si aspettava di essere candidato alla nomina d'Isp. della Polonia Nord: si ritiene poco risoluto, indeciso e disordinato e pensa sia meglio scegliere un altro.
-
Auguri di buona Pasqua del Dir. di Lutomiersk, che comunica che hanno fatto la vestizione di 29 chierici e 2 coad. a Czerwinsk. Il suo ispettore D. Strus G. chiede se può mandare a Torino l'intenzione di mille messe.
-
Comunica che D. Kot Giovanni è riuscito ad ottenere i documenti per tornare in Oriente. Chiede di far avere a D. Szczesny Miecislao il passaporto per recarsi a Roma alla consacrazione della Basilica di S. Giovanni Bosco.
-
Si compiace per lo spirito salesiano che regna nel Noviziato di Czerwinsk, dove hanno fatto la vestizione di 34 chierici e 3 coadiutori. [Firmano anche: D. Walek, D. Pixa, D. Debski, D. Pytel e D. Walaszek].
-
Isp. della Polonia Nord propone i nomi di 2 confr. che ritiene adatti a sostituirlo: D. Cieslar A. e D. Strus G. Il Governo continua a vietare ai religiosi d'insegnare nelle scuole, così sono tutti occupati nelle parrocchie.
-
Auguri pasquali dell'Isp. della Polonia Nord e di tutti i confr. Comunica il buon andamento dei piccoli seminari a Czerwinsk e a Sokolow. Mons. Baraniak A. ha tenuto conferenze nei loro capitoli ispettoriali.
-
Lett. dell'Isp. della Polonia Nord che comunica la nomina di D. Jarlinski E. a direttore della casa di Zielone. Iniziata la costruzione della chiesa del S. Rosario a Plock. Aperto il Piccolo Seminario.
-
Isp. della Polonia comunica l'imminente arrivo a Torino del Prof. Michalak A. rinomato pittore religioso polacco. Si cerca di recuperare i collegi che il governo stalinista aveva requisito. Le case di formazione vanno bene.
-
Auguri natalizi dell'Isp. della Polonia Nord e di tutti i confr., con l'assicurazione di preghiere per il lungo viaggio nelle missioni del Sudamerica che il Rettor M. si accinge ad intraprendere.
-
Invia notizie della sua ispettoria tramite il Prof. Antonio Michalak rinomato pittore religioso. D. Hlond A. chiede di essere sostituito per motivi di salute nel suo incarico di Consigliere Isp.: ha pensato a D. Malewski L.
-
Auguri onomastici dell'Isp. della Polonia Nord e di tutti i confr. Mons. Baraniak A. si sente bene e ha promesso che farà la vestizione dei novizi a Czerwinsk.
-
Comunica il ritorno di Mons. Baraniak che benedice il Rettor M. e tutti i Superiori.
-
Isp. della Polonia Nord comunica la morte di D. Zak G. Mons. Baraniak A. ha lasciato la sua prigione ed è giunto a Marszalki, ma non gli è ancora permesso viaggiare.
-
Auguri onomastici da parte dei confr. di Polonia Nord. Assicura lo zelo di tutti e il genuino spirito sal. Continua la costruzione di 2 chiese a Lodz e a Wozniakow. Hanno 67 chierici nell'Ist. Teologico e 50 nel noviziato.
-
Auguri onomastici al Rettor M. da parte dell'Isp. della Polonia Nord e di tutti i confr. Il primo giorno della novena di Maria SS. Immacolata faranno la vestizione di 33 novizi a Czerwinsk.
-
Comunica la nomina di D. Necek Giuseppe a Isp. della Polonia Sud al posto di D. Slosarczyk, e la sua conferma a Isp. della Polonia Nord. Gli manda i saluti di D. Tirone.
-
Comunica d'aver ottenuto il Diploma di Socio Ordinario dell'Accademia Mariologica e assicura il suo vivo attaccamento alla congregazione salesiana.
-
Ringrazia delle fotografie ricevute, che farà pubblicare in prima pagina. Assicura la crescente devozione della gente a D. Bosco e a Domenico Savio.
-
Chiede preghiere per la sua nuova carica di Dir. della casa di Czerwinsk. Assicura preghiere e porge gli auguri onomastici a nome di tutti i confr. della casa.
-
Denuncia la mancata osservanza della disciplina religiosa nella sua ispettoria. Ritiene l'Isp. D. Cieslar inadatto alla carica per la sua avanzata età. Alcuni confr. hanno la carica di direttore da più di 20 anni.
-
''Non posso ricevere visto italiano. Prego avvisarmi data mio arrivo a Torino''.
-
Lett. dell'Isp. della Polonia Sud al Rettor M. per augurargli buon Natale a nome dei 453 confr. e 18 novizi. Assicura che tutte le case polacche hanno ricevuto copia delle raccomandazioni del S. Padre ai Superiori Religiosi.
-
Isp. della Polonia ringrazia il Catechista Gen. per la cartolina con l'immagine di Maria A. Invia lett. di ringraziamento del Card. Wyszynski per aver esteso il culto dell'Ausiliatrice in tutta la Polonia. [Testo in polacco]
-
Lett. dell'Isp. della Polonia Nord sul giovane Prosnievicz che desidera essere riammesso al noviziato, ma del quale lui non sa nulla. [La 2ª parte del testo è in polacco.]
-
Isp. della Polonia, giunto a Torino per il CG, comunica che la delegazione di Cracovia non è ancora arrivata. Offre a D. Tirone un album di foto delle case da lui fondate in Polonia per il suo 60° di sac. [Testo in polacco]
-
Auguri onomastici dell'Isp. della Polonia al Catechista Gen. Descrizione dell'improvvisa morte di D. Liszka Pawel e dei suoi funerali. I delegati per il CG attendono i passaporti per l'Italia. [Testo in polacco]
-
Auguri per il suo 60° di sacerdozio e ringraziamenti per quanto ha fatto per la Polonia e per la congr. in tanti anni. Eletti delegati per il CG: D. Szczesny M. e D. Baczkowski Z. [Testo in polacco]
-
Ringrazia per la lett. e le notizie e ricorda, insieme a D. Necek, del fraterno incontro avvenuto a Torino, di cui invia alcune foto. Devono ottenere i passaporti per l'Italia per partecipare al CG XVIII.[Testo in polacco]
-
Ringraziamenti dell'Isp. della Polonia Nord al Card. Wyszynski per la bontà dimostrata al sal. Mons. Baraniak A., già suo Ausiliare ed ora Arciv. di Poznan. [Autore e destinatario presunti]
-
Lett. dei due ispettori della Polonia D. Rokita e D. Necek che, dovendo partire per Roma, si scusano per non aver potuto far visita a D. Tirone.[Testo in polacco]
-
Isp. della Polonia scrive dall'Ist. Sacro Cuore in Roma, da dove sono appena ripartiti il Card. Wyszynski e l'Arciv. Baraniak, nominato Ordinario dell'Archidiocesi di Poznan. [Testo in polacco]
-
Comunicazione del Sottosegretario di Stato per gli Affari Esteri al Procuratore Gen. dei Salesiani sulla concessione del visto d'ingresso in Italia per i sac. Rokita Stanislao e Prus Stefano.
-
Ringrazia per l'accoglienza riservata al pittore da lui raccomandato Prof. Michalik A. e per le reliquie di D. Bosco, che offrirà al Primate Wyszyski. Dolore per la morte di D. Ceria. [Testo in polacco - v. F0030423]
-
Isp. della Polonia raccomanda il prof. Michalik A. un pittore che si reca in Italia per studiare i quadri di Maria A., Don Bosco e Domenico Savio, per poterli dipingere nelle chiese in Polonia. [Testo in polacco]
-
Auguri natalizi dell'Isp. della Polonia che comunica d'aver assistito Mons. Baraniak in visita alle loro case. Il governo polacco ha concesso a sacerdoti e suore d'insegnare la religione nelle scuole. [Testo in polacco]
-
Auguri natalizi del Dir. della casa sal. polacca di Plock e dei confr. che firmano: D. Bigaj S., Zamiatala E., D. Blonski M., Ofton G., D. Konieczny V., D. Chomiuk S., Slowakiewicz G., Wecowski G., Labanowski S. e Fidurski L.
-
Isp. della Polonia chiede accoglienza a Torino per il pittore del quadro di Maria A. nella chiesa di Lad. Comunica che Mons. Baraniak è rientrato in Polonia, per svolgere l'Ufficio di Primate della Polonia. [Testo in polacco]
-
Auguri pasquali dell'Isp. della Polonia che invita D. Tirone a fargli visita per vedere lo sviluppo delle opere salesiane, cui lui ha contribuito come ispettore prima e come Catechista Gen. poi. [Testo in polacco]
-
Auguri pasquali del Segr. Isp. della Polonia, dove si festeggia il Giubileo del terzo centenario dell'Affidamento della Polonia a Maria Santissima Regina della Polonia (1656). [Testo in polacco]
-
Ringrazia per la lett. ricevuta. D. Hlond A. e D. Romanowicz J. sono malati. Ha fatto visita a Mons. Baraniak A. e ne trasmette i saluti. Chiede le diapositive sul Colle D. Bosco che pagherà D. Slomka. [Testo in polacco]
-
Ringraziamenti del Segr. Isp. per la cartolina ricevuta. Spiega come si presenta la cupola della Chiesa di S. Teresa a Lodz. 50° di professione del coad. Smietanka P. [Testo in polacco con nota ms. in italiano di D. Tirone.]
-
Isp. della Polonia invia a D.Tirone 2 fotografie raffiguranti la chiesa sal. in costruzione a Lodz e D. Kapusta J., tornato dalla prigionia in Russia. [Testo in polacco con traduzione ms. in italiano di D. Tirone. All. busta]
-
Auguri natalizi dell'Isp. e dei confr. della Polonia. D. Hlond Antoni e D. Zak Jan sono malati. D. Kapusta Jan ritorna in Polonia. [Testo in polacco - P.S. ms. aut.]
-
Auguri natalizi al Rettor M. da parte dell'Isp. della Polonia Nord e dei confr. Assicura che tutti hanno a cuore la causa di beatificazione di D. Czartoryski.
-
Auguri per l'80° compleanno di D. Tirone da parte dei due ispettori e di tutti i confr. della Polonia, che lo ringraziano per tutto il bene che ha fatto per il loro paese e per la congregazione.[Testo in polacco]
-
Auguri onomastici e congratulazioni per l'80° compleanno di D. Tirone da parte dell'Isp. della Polonia a nome dei confr. riuniti per festeggiare il 50° di professione del coad. Skwarkowski A. [Testo in polacco]
-
Auguri pasquali dell'Isp. della Polonia a nome di tutti i confr. e auguri per la salute di D. Tirone, che preoccupa un po'.[Testo in polacco]