Items
-
Concluso un ottimo CI in cui sono stati trattati importanti temi: comunità, formazione, vocazioni, missioni, povertà in un clima di armonia e ricchezza d'idee. (Testo spagnolo - sul verso copia risposta - all. relazione CI.)
-
Annuncia la visita straordinaria di D. Garnero Pietro: invita tutti a parlargli con libertà e fiducia.
-
Comunica l'inaugurazione dell'Ist. Latino Americano di Pastorale Giovanile (IPLAJ), cui parteciparono Mons. Muñoze Mons. Pironio; conta molto su quest'opera per lo sviluppo della chiesa latino-americana. (Testo spagnolo)
-
Lo ringrazia delle condoglianze per la morte del fratello. Si compiace del buon lavoro che svolgono i confr. in Colombia. (v. B1680710)
-
Nelle case sal. di Bucaramanga e Cúcuta ha trovato comunità entusiaste del lavoro; a Rio Negro D. Gil svolge un ottimo lavoro spirit. A Cienaga D. Müller M. ha costruito collegio, chiesa e sala riunioni. (Testo spagnolo)
-
Exallievi di Duitama supplicano il ristabilimento della scuola gratuita di arti e mestieri a favore della gioventù povera della città, che diventerebbe proprietà del Comune. (Testo spagnolo; all. supplica dei giovani.)
-
Risponde alla sua lett. del 3/8 consigliandogli di rivolgersi all'Isp. sal. di Bogotà, D. Peraza Fernando, per discutere della realizzazione del 'Centro Giovanile S.G. Bosco' di Duitama. (Testo spagnolo - v. B1680705)
-
Sindaco di Duitama, a nome delle autorità cittadine, del cleroe dei benefattori, chiede che sia realizzato dai SDB il progettato 'Centro Giovanile S.G. Bosco' a favore dei ragazzi poveri della città. (Testo spagnolo)
-
A nome di D. Ricceri, impegnato nel CGS, comunica con dispiacere che la soc. sal. non è in grado di realizzare il progettato 'Centro Juvenil San Juan Bosco' per mancanza di personale. (Testo spagnolo)
-
Supplica a non abbandonare il progettato 'Centro Juvenil San Juan Bosco' di Duitama a favore della gioventù povera. (Testo spagnolo - All. copia dell'Atto Costitutivo' dell'opera.)
-
In occaione del 20° anniversario della parrocchia S. Anthony di Hong Kong desidera congratularsi con lui che ne è il parroco, per il lavoro svolto, per le conversioni e le vocazioni sbocciate in quell'ambiente. (v. B1680636)
-
In occasione del 20° anniversario della Parrocchia S. Anthony di Hong Kong chiede a nome del parroco Fr. Francis Lau un suo scritto da pubblicare su un numero commemorativo (v. B680639).
-
Insieme a D. Yao L. ringrazia per il suo pronto interessamento al trasferimento del loro aspirantato (v. B1680608): ne hanno comprese le ragioni dopo aver parlato col loro isp. D. Machuy A.
-
Invia saluti a nome dei confr. presenti alla sua conferenza.
-
Presidente di una società di costruzioni impegnata a Taiwan, chiede un sacerdote sal. che si occupi dell'assistenza spirit. e dell'istruzione elementare e media dei figli dei suoi dipendenti. (Sul verso copia risposta.)
-
Gli chiede di non dire ancora che lascia la carica d'Isp. per lavorare a Roma nel dicastero missioni. Ha spedito alla famiglia Bernardini le note sul loro D. Domenico.
-
Accettala sua proposta di lavorare a Roma nel dicastero missioni, felice di lasciare la carica d'Isp. prima della scadenza.
-
Gli propone di andare a Roma a lavorare con lui, D. Altarejos A. e D. Munari T. nel dicastero missioni. Non vuole con sé D. Ho G., che ha già deciso di lasciare la congr.
-
Insieme ai membri del CI lo assicura della loro ferma volontà di lavorare per il bene della congr., in base a quanto stabilito dal recente CGS.
-
Gli augura di riuscire a sistemare l'aspirantato di Hong Kong nei modi e nei termini prefissati (v. B1680608). Annuncia per il 2 giugno il definitivo trasferimento a Roma della casa generalizia.
-
Precisa che la lett. dei due confr. D. Yuan S. e D. Yao L. riguardo al trasferimento dell'aspirantato non era una protesta; precisa che la decisione è stata presa dopo attente valutazioni. (All. copia - v. B1680607 e 35.)
-
Lo avvisa che alcuni confr. di Hong Kong gli hanno scritto per protestare contro il trasferimento dell'aspirantato dalla casa attuale alla scuola attigua.
-
Gli invia copia della circ. che ha inviato ai confr. dell'isp. di Hong Kong per invitarli a pregare per il CGS. (All. la suddetta circ. a stampa in inglese e in cinese.)
-
D. Leong G. dir. a Hong Kong/Aberdeen ha chiesto la dispensa dai voti, nascondendo il vero motivo; sospeso 'a divinis', è andato alla casa di Hong K./Coloane. Concessa a D. Song Pao Tsang I. la riduzione allo stato laicale.
-
Chiede che il permesso di usare un libro individuale per la lettura spirit. venga confermato a tutte le case dell'Isp., che ha notevoli difficoltà per le diverse lingue che vi si parlano. (Sul verso copia risposta.)
-
Risponde alla sua lett. del 17/2 (v. B1680602). Raccomanda la carità e la povertà.
-
D. Leong G. ha promesso di restare al suo posto fino alla fine dell'anno scolastico per evitare chiacchiere; ottenuta la dispensa andrà a Singapore. Ringrazia per avergli concesso di partecipare al corso per neo-ispettori.
-
Ringrazia anche a nome del confr. coad. Battocchio Tarcisio, che insieme a lui si occupa della casa di Paute (Cuenca), per il denaro ricevuto, indispensabile per le loro deboli finanze.
-
Pensa sia meglio che il nuovo isp. si trovi a Quito a maggio per presiedere il CIS ed eleggere i consiglieri, al contrario di D. Solis che vorrebbe restare ancora. (v. B1680536). Propone alcuni candidati alla carica d'isp.
-
É probabile che D. Giovenale non torni in Ecuador per la sua salute (v.B1680544). Risponde a D. Ladetto che chiedeva di andare a Roma per un Simposio di Pastorale del Turismo. Deve aspettare che D. Gil I. lo sostituisca.
-
Gli comunica che D. Gil Ildefonso sarà il suo successore, ma entrerà in carica solo alla fine di novembre, poiché al momento sostituisce il maestro dei novizi della Colombia, D. Sepulveda Angel malato. (v. B1680511 e 12)
-
Gli chiede di non svelare ancora il nome del nuovo isp. di Quito, scritto sui moduli che gli sono stati spediti troppo presto per sbaglio.
-
Porge condoglianze per la morte del fratello (v. B1680510). Gli ha inviato una lett. coi risultati del CIS e del censimento dell'ispettoria. D. Giovenale è in gravi condizioni di salute. (Testo spagnolo)
-
I 40 membri del CIS hanno studiato il Documento Base: gli invierà i risultati del lavoro. É stato effettuato il censimento dell'Isp. di Quito. D. Valverde Carlos è stato nominato Delegato al XX° CGS.
-
Di ritorno dal Brasile risponde alla sua lett. del 13/6: consente ai cons. isp. di partecipare al CI. A Mons. Rada deve dire di no a causa della mancanza di personale. (v. B1680541)
-
Chiede che i cons. isp. partecipino al CI di luglio anche se il loro mandato scadrà prima. Mons. Rada Vesc. di Guaranda chiede che i SDB accettino la conduzione del seminario come regalo per la sua messa d'argento.
-
Apprezza i lavori in preparazione al C.I.S. Assicura che riguardo al suo successore è disposto a fare il meglio per il bene dell'ispettoria.
-
Ha cominciato il 2° C.I.S., tenuto una riunione coi dir. e coi chierici; il 25/4 terrà quella coi CS. I confr. chiedono che il nuovo isp. sia un confr. equatoriano che già conosce i problemi dell'ispettoria. (Testo spagnolo)
-
Gli compiega il foglio per la nomina del nuovo dir. di Balzar. Riguardo alla richiesta di esclaustrazione di D. Jarrin M. chiede precisazioni. (v. B1680537)
-
D. Lochbrunner J. dir. a Balzar chiede d'essere sostituito per motivi di salute: al suo posto può andare D. Juan Carlo. D. Jarrin M. chiede l'esclaustrazione per 1 anno per risolvere la sua crisi vocazionale. (Testo spagnolo)
-
Lo informa su quanto è stato realizzato durante l'anno nell'ispettoria e sui progetti per l'anno nuovo. Prima di lasciare la carica d'isp. in settembre crede opportuno che prima possa terminare il CI. (Testo spagnolo)
-
Presidente della Federazione Provinciale del Centro Shuaras di Morona ringrazia vivamente la congr. sal. per la bontà più volte dimostrata nell'inviare offerte. (Testo spagnolo)
-
D. Scrivo risponderà ai quesiti riguardanti il suo C.I. Lo saluta e assicura preghiere.
-
Ha ricevuto la risposta alle sue dimissioni (v. B1680522). Inizia la seconda sessione del C.I. che tratterà la formazione sal., la promozione vocazionale e la pastoralizzazione della scuola. (Testo spagnolo)
-
Propone la nomina di D. Moreno Luis a Dir. della casa di San José de Manta. Lo ringrazia della bella lett. sull'Orazione. Attende risposta alla sua richiesta di lasciare la carica d'isp. (Testo spagnolo - v. B1680521)
-
Ringrazia dell'offerta inviata che farà pervenire a D. Santucci; elogia lo spirito di solidarietà dei confr. della sua ispettoria.
-
I confr. di Quito inviano una piccola offerta in denaro come atto di solidarietà per la tragedia subita dalla città di Managua e si uniscono per augurare buona festa di S.G. Bosco. (Testo spagnolo)
-
Accetta le sue dimissioni dalla carica d'Isp. di Quito e lo ringrazia per il lavoro svolto. Gli chiede in via riservata una relazione sull'operazione Mato Grosso.
-
Dopo due anni e mezzo come isp. di Quito crede necessario dimettersi, poiché non sussistono più le urgenti motivazioni che portarono alla sua elezione. Desidera lavorare a Medellin in una scuola o parrocchia. (Testo spagnolo)
-
Annuncia la nomina di D. Casanova J., Isp. della Bolivia, a Delegato del Rettor M. per le celebrazioni del 50° di fondazione dell'Oratorio di La Tola. Invia copia del suo messaggio per quell'occasione da dare a D. Izurieta.
-
D. Giovenale G. accetta di lavorare a Guayaquil a patto che sia alla direzione spirit. dei CS e delle VDB, che venga controllato periodicamente da un cardiologo e che possa far visita alla madre malata. (Testo spagnolo)
-
Ha scritto la sua prima circ. da ispettore con la nomina dei nuovi consiglieri. Il suo predecessore D. Solis U. non viene accettato dai confr. come dir. del collegio Colón di Guayaquil. (Testo spagnolo; sul verso copia risp.)
-
Ha comunicato la nomina dei nuovi consiglieri di Quito, secondo quanto gli ha indicato (v. B1680516). Gli assicura il suo appoggio durante il difficile compito che la carica di ispettore comporta.
-
Insieme a D. Solis U. e D. Garnero P. ha nominato i nuovi membri del C.I. di Quito: D. Moreno A., D. Creamer P., D.Perello J., D. Espinoza R., D. Chesi B. (Testo spagnolo; scrive in fondo ad una lett. di D. Solis.)
-
Gli concede un'ulteriore proroga alla sua nomina d'Isp. di Quito. (v. B1680514)
-
Lo ringrazia per la disponibilità nel ritardare la sua nomina d'Isp. di Quito, ma chiede ancora un po' di tempo per la sua preparazione:ne ha già parlato con D. Solis U. e D. Garnero P. (Testo spagnolo; all. lett. di confr.)
-
Risponde alla sua del 4/9 dopo il Congresso Mondiale degli Exallievi. Accetta di rimandare la sua nomina d'Isp. di Quito fino all'8/12; intanto si consulti con D. Garnero P. e D. Solis U. per la nomina dei consiglieri.
-
Chiede tempo prima di prendere posto come isp. a Quito, per informarsi sui problemi dell'ispettoria tramite D. Garnero P. e per trovare un nuovo maestro dei novizi per la Colombia. (Testo spagnolo)
-
Chiede tempo per riflettere sulla sua proposta di accettare la carica d'Isp. di Quito. Non nasconde che preferirebbe fare altro. Al momento rimpiazza D. Sepulveda Angel malato, nel noviziato in Colombia. (Testo spagnolo)
-
Gli offre la carica d'Isp. di Quito al posto di d. Solis U. (In fondo: nota dt. del confr. che D. Ricceri incaricò d'inviare la lett. a D. Gil, poiché dovette partire per l'improvvisa morte del fratello avvocato.)