- Home
- Search
Search
203756 items
-
A Napoli, cerimonia per il 150mo anniversario della nascita del Santo, presenziata dal Ministro Rubinacci: il discorso del Sindaco Prof. Principe.
A Napoli, cerimonia per il 150mo anniversario della nascita del Santo, pre-senziata dal Ministro Rubinacci: il discorso del Sindaco Prof. Principe. -
A Nazaret: Questa dev'essere proprio la casa modello, avendo sotto gli occhi continuamente gli esempi di Gesù adoloscente.
A Nazaret: Questa dev'essere proprio la casa modello, avendo sotto gli oc-chi continuamente gli esempi di Gesù adoloscente. (MF 2929B1) -
A Nirmalabas c'è qualcuno che attende: Gli amici di Padre Ravalico. Articolo di Rossotti Renzo, pubblicato in un giornale (dal titolo non individuato). [Luogo e data non indicati].
A Nirmalabas c'è qualcuno che attende: Gli amici di Padre Ravalico. Articolo di Rossotti Renzo, pubblicato in un giornale (dal titolo non individuato). [Luogo e data non indicati]. -
A Nizza Monferrato: S. Giuseppe: sua virtù, sua potenza.
A Nizza Monferrato: S. Giuseppe: sua virtù, sua potenza.(MF 2927A4) -
A Nizza si vuole processare Don Bosco perchè ha inviato in America un chierico che doveva prestare il servizio militare - Cfr. MB XIV,301 cenni
A Nizza si vuole processare Don Bosco perchè ha inviato in America un chie-rico che doveva prestare il servizio militare - Cfr. MB XIV,301 cenni (MF 1416A1/3) -
A noi mancano le lettere: elencazione di 12 raccolte di lettere di Mons. Versiglia L. che risultano mancanti [Non specificati autore e destinatario].
A noi mancano le lettere: elencazione di 12 raccolte di lettere di Mons. Versiglia L. che risultano mancanti [Non specificati autore e destinatario]. -
A nome d'una signora, chiede che ella possa donare L.30mila per la costruzione di una cappella demolita dal Governo italiano che se ne appropriò indebitamente, e vi si stabilisca una tribuna per lei e successori. (All. copia)
A nome d'una signora, chiede che ella possa donare L.30mila per la costruzione di una cappella demolita dal Governo italiano che se ne appropriò indebitamente, e vi si stabilisca una tribuna per lei e successori. (All. copia) -
A nome degli aspiranti artigiani messicani invia felicitazioni per il suoonomastico. Spera che le vocazioni aumentino dato che è in costruzione una casa di arti e mestieri a Monterrey. (Testo spagnolo; all. lett. anonima.)
A nome degli aspiranti artigiani messicani invia felicitazioni per il suoonomastico. Spera che le vocazioni aumentino dato che è in costruzione una casa di arti e mestieri a Monterrey. (Testo spagnolo; all. lett. anonima.) -
A nome degli aspiranti vivamente impressionati dalla sua paterna bontà, assicura che hanno pregato molto per lui e hanno offerto a Gesù per lui tantisacrifici, in attesa di diventare figli effettivi della congr. sal.
A nome degli aspiranti vivamente impressionati dalla sua paterna bontà, as-sicura che hanno pregato molto per lui e hanno offerto a Gesù per lui tantisacrifici, in attesa di diventare figli effettivi della congr. sal. -
A nome degli Esploratori d'Italia porge condoglianze per la morte di D.Ricaldone, assicurando che la sua figura resterà nei loro cuori come incitamento al bene e al servizio del prossimo.
A nome degli Esploratori d'Italia porge condoglianze per la morte di D.Ricaldone, assicurando che la sua figura resterà nei loro cuori come inci- tamento al bene e al servizio del prossimo. -
A nome degli exallievi dell'Isp. Tarragonese porge condoglianze. (Testospagnolo)
A nome degli exallievi dell'Isp. Tarragonese porge condoglianze. (Testospagnolo) -
A nome degli Exallievi dell'Oratorio Pio X di Capocroce, il presidente,rende omaggio al nuovo Rettor Maggiore ed implora preghiere e benedizioni(Biglietto da visita).
A nome degli Exallievi dell'Oratorio Pio X di Capocroce, il presidente,rende omaggio al nuovo Rettor Maggiore ed implora preghiere e benedizioni(Biglietto da visita). -
A nome degli exallievi dell'Unione Casa Madre e dell'Unione Regionale Piemontese porge devoti auguri per la sua rielezione.
A nome degli exallievi dell'Unione Casa Madre e dell'Unione Regionale Piemontese porge devoti auguri per la sua rielezione. -
A nome degli Exallievi di Comacchio il Presidente esprime esultanza per la sua elezione a Rettor Maggiore; gli auspica un fecondo apostolato promettendo fedeltà allo spirito di Don Bosco.
A nome degli Exallievi di Comacchio il Presidente esprime esultanza per la sua elezione a Rettor Maggiore; gli auspica un fecondo apostolato promet-tendo fedeltà allo spirito di Don Bosco. -
A nome degli exallievi di S. Benigno si congratula per la sua rielezione a Rettor M. e gli augura di poter celebrare la messa di diamante.
A nome degli exallievi di S. Benigno si congratula per la sua rielezione a Rettor M. e gli augura di poter celebrare la messa di diamante. -
A nome degli Exallievi di Sampierdarena porge al nuovo Rettor Maggiore ossequi augurali assicurando la loro piena ed assoluta adesione alle direttive dei Superiori.
A nome degli Exallievi di Sampierdarena porge al nuovo Rettor Maggiore os- sequi augurali assicurando la loro piena ed assoluta adesione alle diretti-ve dei Superiori. -
A nome degli Exallievi e dei Cooperatori Sal. di Salta dà il benvenuto alRettor Maggiore ed assicura la loro adesione all'Opera di D. Bosco (Testospagnolo).
A nome degli Exallievi e dei Cooperatori Sal. di Salta dà il benvenuto alRettor Maggiore ed assicura la loro adesione all'Opera di D. Bosco (Testospagnolo). -
A nome degli Exallievi e dei Cooperatori Sal. esprime parole di saluto alRettor Maggiore e di gioia per la sua visita ad Araxá ed offre preghiere (Testo portoghese).
A nome degli Exallievi e dei Cooperatori Sal. esprime parole di saluto alRettor Maggiore e di gioia per la sua visita ad Araxá ed offre preghiere (Testo portoghese). -
A nome degli Exallievi e dei Cooperatori Salesiani di Busto Arsizio formulamigliori voti per la sua nuova carica di Rettor Maggiore ed auguri di ogni bene.
A nome degli Exallievi e dei Cooperatori Salesiani di Busto Arsizio formulamigliori voti per la sua nuova carica di Rettor Maggiore ed auguri di ogni bene. -
A nome degli Exallievi Salesiani di La Boca dà al Rettor Maggiore il benvenuto, esprime gratitudine per l'opera compiuta dai Salesiani a La Boca ed alui augura una lunga e feconda vita (Testo spagnolo).
A nome degli Exallievi Salesiani di La Boca dà al Rettor Maggiore il benve-nuto, esprime gratitudine per l'opera compiuta dai Salesiani a La Boca ed alui augura una lunga e feconda vita (Testo spagnolo). -
A nome degli Exallievi Salesiani di Macerata invia condoglianze per la morte del Card. Giovanni Cagliero [Telegramma].
A nome degli Exallievi Salesiani di Macerata invia condoglianze per la morte del Card. Giovanni Cagliero [Telegramma]. -
A nome degli exallievi Valsusini porge auguri e voti.
A nome degli exallievi Valsusini porge auguri e voti. -
A nome degli Exallievi veneti assicura filiale adesione al nuovo RettorMaggiore.
A nome degli Exallievi veneti assicura filiale adesione al nuovo RettorMaggiore. -
A nome degli Exallievi, CS e amici della Casa Sal. di La Trinidad gli presenta filiali saluti e voti di filiale adesione chiedendo una speciale benedizione per l'Argentina (Testo spagnolo).
A nome degli Exallievi, CS e amici della Casa Sal. di La Trinidad gli pre- senta filiali saluti e voti di filiale adesione chiedendo una speciale be- nedizione per l'Argentina (Testo spagnolo). -
A nome degli Insegnanti e Teologi di Monteortone/Abano esprime rallegramenti per la sua elezione a Rettor Maggiore assicurando preghiere.
A nome degli Insegnanti e Teologi di Monteortone/Abano esprime rallegramen-ti per la sua elezione a Rettor Maggiore assicurando preghiere. -
A nome degli Scrittori Civiltà Cattolica gli augura ancora molti anni di fecondo apostolato, grato per la continuità che dà all'opera di D. Bosco.
A nome degli Scrittori Civiltà Cattolica gli augura ancora molti anni di fecondo apostolato, grato per la continuità che dà all'opera di D. Bosco. -
A nome dei 4 sac. che hanno ricevuto il suo invito per il PAS invia ringraziamenti. Hanno trascorso le vacanze secondo le direttive del CG. Preparano due Case per gli es.sp.:Szczyrk e Marszalki. Morti 5 confr. dell'Ispettoria
A nome dei 4 sac. che hanno ricevuto il suo invito per il PAS invia ringraziamenti. Hanno trascorso le vacanze secondo le direttive del CG. Preparano due Case per gli es.sp.:Szczyrk e Marszalki. Morti 5 confr. dell'Ispettoria -
A nome dei 50 insegnanti iscritti al corso Ruralità della Scuola, che si svolge a Carmagnola, augura per il suo giubileo prosperità alle opere sal. e in particolare alle scuole profess. agricole. (Firma anche Cavazza L.)
A nome dei 50 insegnanti iscritti al corso Ruralità della Scuola, che si svolge a Carmagnola, augura per il suo giubileo prosperità alle opere sal. e in particolare alle scuole profess. agricole. (Firma anche Cavazza L.) -
A nome dei C.S. di Sicilia gli consegna un artistico calice, omaggio di venerazione, di stima e di protesta contro gli insulti lanciati alla Congregazione Salesiana.
A nome dei C.S. di Sicilia gli consegna un artistico calice, omaggio di ve-nerazione, di stima e di protesta contro gli insulti lanciati alla Congre- gazione Salesiana. (MF 2764A12/B2) -
A nome dei Canonici e del Comitato festeggiamenti ringrazia della rappresentanza salesiana al corteo in omaggio al Cottolengo.
A nome dei Canonici e del Comitato festeggiamenti ringrazia della rappre-sentanza salesiana al corteo in omaggio al Cottolengo. -
A nome dei Cavalieri del Gruppo Piemontese di S. Silvestro Papa porge un fervido augurio di bene e di apostoliche conquiste al nuovo Rettor Maggioredei Salesiani.
A nome dei Cavalieri del Gruppo Piemontese di S. Silvestro Papa porge un fervido augurio di bene e di apostoliche conquiste al nuovo Rettor Maggioredei Salesiani. -
A nome dei Cavalieri dell'Ordine Equestre del Santo Sepolcro di Gerusalemmeporge vive condoglianze per la morte di D. Ricaldone. (All. busta)
A nome dei Cavalieri dell'Ordine Equestre del Santo Sepolcro di Gerusalemmeporge vive condoglianze per la morte di D. Ricaldone. (All. busta) -
A nome dei colleghi di seminario, dei superiori diocesani e di tutti i CSdella diocesi presenta i più sinceri rallegramenti per la sua elezione.
A nome dei colleghi di seminario, dei superiori diocesani e di tutti i CSdella diocesi presenta i più sinceri rallegramenti per la sua elezione. -
A nome dei Comitati Civici del Piemonte esprime esultanza per la sua elezione a Rettor Maggiore ed a nome del presidente nazionale Prof. Luigi Gedda gli porge cordiali ossequi e fervidi auguri (Firma illeggibile).
A nome dei Comitati Civici del Piemonte esprime esultanza per la sua ele-zione a Rettor Maggiore ed a nome del presidente nazionale Prof. Luigi Ged-da gli porge cordiali ossequi e fervidi auguri (Firma illeggibile). -
A nome dei compagni chierici chiede di favorire un ottimo esito nel prossimo esame, conforme al comando di Don Bosco, e assicura il massimo impegnodegli studenti. [Data: 29 febb.(sic!) originale nel Seminario di Torino]
A nome dei compagni chierici chiede di favorire un ottimo esito nel prossi-mo esame, conforme al comando di Don Bosco, e assicura il massimo impegnodegli studenti. [Data: 29 febb.(sic!) originale nel Seminario di Torino] -
A nome dei compagni del Collegio di Lanzo esterna al loro direttore sentimenti di affetto e di riconoscenza per i benefici che ricevettero da lui e gli augurano felice Onomastico.
A nome dei compagni del Collegio di Lanzo esterna al loro direttore senti- menti di affetto e di riconoscenza per i benefici che ricevettero da lui e gli augurano felice Onomastico. -
A nome dei confr. del Collegio Civico D. Bosco porge congratulazioni per la sua rielezione, di cui era certo. In noviziato si sono chiusi gli eserc.spirit. con 11 professioni triennali.
A nome dei confr. del Collegio Civico D. Bosco porge congratulazioni per la sua rielezione, di cui era certo. In noviziato si sono chiusi gli eserc.spirit. con 11 professioni triennali. -
A nome dei confr. del Congo porge auguri e presenta una lista di comunioni di nuovi cristiani, che si faranno la notte di Natale. Attende personale per il piccolo seminario. Riconquistati posti occupati dai protestanti.
A nome dei confr. del Congo porge auguri e presenta una lista di comunioni di nuovi cristiani, che si faranno la notte di Natale. Attende personale per il piccolo seminario. Riconquistati posti occupati dai protestanti. -
A nome dei confr. del Paraguay si congratula per la sua rielezione e assicura l'adesione e l'affetto di tutti. (Con P.S. autografo annuncia la fine di una certa contesa e la normale ripresa delle attività; testo spagnolo)
A nome dei confr. del Paraguay si congratula per la sua rielezione e assi- cura l'adesione e l'affetto di tutti. (Con P.S. autografo annuncia la fine di una certa contesa e la normale ripresa delle attività; testo spagnolo) -
A nome dei confr. del Tibidabo gli augura di festeggiare anche la messa di diamante. Vorrebbe che terminasse il suo anno giubilare in Spagna, dove celebrò la sua prima messa. (Testo spagnolo)
A nome dei confr. del Tibidabo gli augura di festeggiare anche la messa di diamante. Vorrebbe che terminasse il suo anno giubilare in Spagna, dove ce-lebrò la sua prima messa. (Testo spagnolo) -
A nome dei confr. dell'isp. di Sevilla e dei 6.179 Devoti di Maria A. chiede che Maria A. abbia un posto preminente nell'aula capitolare. Invia foto per i superiori. (Testo spagnolo - all. risposta di D. Ricceri.)
A nome dei confr. dell'isp. di Sevilla e dei 6.179 Devoti di Maria A. chiede che Maria A. abbia un posto preminente nell'aula capitolare. Invia foto per i superiori. (Testo spagnolo - all. risposta di D. Ricceri.) -
A nome dei confr. dell'Ist. Pio XI augura buon onomastico e offre preghiereInforma che l'ist. sarà aperto anche d'agosto per dar alloggio a tanti orfani che non sanno dove andare. (Vedi orig. in B0890102 Atti Cap. Sup. n.148)
A nome dei confr. dell'Ist. Pio XI augura buon onomastico e offre preghiereInforma che l'ist. sarà aperto anche d'agosto per dar alloggio a tanti orfani che non sanno dove andare. (Vedi orig. in B0890102 Atti Cap. Sup. n.148) -
A nome dei confr. della casa che dirige a Sonada, porge congratulazioni eauguri per la sua rielezione e promette che saranno sempre fedeli a D. Bosco.
A nome dei confr. della casa che dirige a Sonada, porge congratulazioni eauguri per la sua rielezione e promette che saranno sempre fedeli a D. Bo- sco. -
A nome dei confr. della casa di La Boca (di cui è il dir.) porge congratulazioni per la sua elezione cardinalizia e gli augura di conservare il vigore con cui lo hanno conosciuto. (Testo spagnolo; firmata da tutti i confr.)
A nome dei confr. della casa di La Boca (di cui è il dir.) porge congratulazioni per la sua elezione cardinalizia e gli augura di conservare il vigore con cui lo hanno conosciuto. (Testo spagnolo; firmata da tutti i confr.) -
A nome dei confr. della casa di Vigo gli augura un Natale di pace per alleviare le pene del suo cuore, causate dalla guerra e per il mondo intero. (Seguono le firme dei confr.; sul retro lett. di D. Ricaldone: B0800526.)
A nome dei confr. della casa di Vigo gli augura un Natale di pace per alle-viare le pene del suo cuore, causate dalla guerra e per il mondo intero. (Seguono le firme dei confr.; sul retro lett. di D. Ricaldone: B0800526.) -
A nome dei confr. della casa gli porge filiali auguri per il suo giubileosacerdotale e offre preghiere, sacrifici, messe e comunioni.
A nome dei confr. della casa gli porge filiali auguri per il suo giubileosacerdotale e offre preghiere, sacrifici, messe e comunioni. -
A nome dei confr. della casa manifesta il loro amore e la loro devozione.Comprende le sue responsabilità e il dolore causatogli dalla guerra, che hafatto chiudere la loro scuola. (Testo fiammingo con traduzione in francese)
A nome dei confr. della casa manifesta il loro amore e la loro devozione.Comprende le sue responsabilità e il dolore causatogli dalla guerra, che hafatto chiudere la loro scuola. (Testo fiammingo con traduzione in francese) -
A nome dei confr. della casa Menichini augura buon onomastico e invia offerta di L. 300 con vaglia postale. (All. ricevuta del vaglia)
A nome dei confr. della casa Menichini augura buon onomastico e invia of-ferta di L. 300 con vaglia postale. (All. ricevuta del vaglia) -
A nome dei confr. della sua casa offre un bouquet spirituale per l'anima diD. Ricaldone. A proposito di un affare attende il giudizio del Capitolo Superiore. (Testo francese)
A nome dei confr. della sua casa offre un bouquet spirituale per l'anima diD. Ricaldone. A proposito di un affare attende il giudizio del Capitolo Su-periore. (Testo francese) -
A nome dei confr. di Santander assicura suffragi per l'anima di D. Ricaldone.
A nome dei confr. di Santander assicura suffragi per l'anima di D. Ricaldo-ne. -
A nome dei confr. e allievi del collegio Don Bosco di Araxà augura benedizioni per il suo onomastico e offre come segno d'affetto una corona di comunioni degli allievi. Chiede una sua benedizione.
A nome dei confr. e allievi del collegio Don Bosco di Araxà augura bene- dizioni per il suo onomastico e offre come segno d'affetto una corona di comunioni degli allievi. Chiede una sua benedizione. -
A nome dei confr. e allievi di Pressin porge felicitazioni e voti per il suo giubileo sacerdotale, su cui la guerra ha gettato un velo di tristezza;assicura preghiere e invia offerta di fr. 5.500. (Testo francese)
A nome dei confr. e allievi di Pressin porge felicitazioni e voti per il suo giubileo sacerdotale, su cui la guerra ha gettato un velo di tristezza;assicura preghiere e invia offerta di fr. 5.500. (Testo francese) -
A nome dei confr. e aspiranti coad. presenta felicitazioni e auguri a lui ea tutto il Capitolo per la loro rielezione, assicurando preghiere, messe e comunioni. Chiede una benedizione per il loro lavoro. (Testo spagnolo)
A nome dei confr. e aspiranti coad. presenta felicitazioni e auguri a lui ea tutto il Capitolo per la loro rielezione, assicurando preghiere, messe e comunioni. Chiede una benedizione per il loro lavoro. (Testo spagnolo) -
A nome dei confr. e degli allievi della Scuola Agricola Casares porgecondoglianze per la morte di D. Ricaldone. (Testo spagnolo)
A nome dei confr. e degli allievi della Scuola Agricola Casares porgecondoglianze per la morte di D. Ricaldone. (Testo spagnolo) -
A nome dei confr. e degli aspiranti della casa gli augura buon onomastico. I 70 aspiranti sono ben animati a lavorare per questa nazione che è tantobisognosa e che tanto promette. Pregheranno per il CG.
A nome dei confr. e degli aspiranti della casa gli augura buon onomastico. I 70 aspiranti sono ben animati a lavorare per questa nazione che è tantobisognosa e che tanto promette. Pregheranno per il CG. -
A nome dei confr. e dei CS di Chiari porge filiali condoglianze per la morte di D. Ricaldone. Non hanno potuto partecipare ai funerali. È morto il coad. Scaglione C., giardiniere dell'aspirantato.
A nome dei confr. e dei CS di Chiari porge filiali condoglianze per la mor-te di D. Ricaldone. Non hanno potuto partecipare ai funerali. È morto il coad. Scaglione C., giardiniere dell'aspirantato. -
A nome dei confr. e dei parrocchiani gli augura buon onomastico e assicura preghiere.
A nome dei confr. e dei parrocchiani gli augura buon onomastico e assicura preghiere. -
A nome dei confr. e dei seminaristi porge filiali condoglianze per la mortedi D. Ricaldone. Conserverà gelosamente le due lett. che gli ha scrittoprima di morire e seguirà fedelmente le sue direttive.
A nome dei confr. e dei seminaristi porge filiali condoglianze per la mortedi D. Ricaldone. Conserverà gelosamente le due lett. che gli ha scrittoprima di morire e seguirà fedelmente le sue direttive. -
A nome dei confr. Frati Predicatori porge vive congratulazioni per la suarielezione. Gli augura benedizioni dal Signore.
A nome dei confr. Frati Predicatori porge vive congratulazioni per la suarielezione. Gli augura benedizioni dal Signore. -
A nome dei confr. porge condoglianze per la morte di D. Ricaldone, al qualeera legato da particolari vincoli di riconoscenza e affetto. Promette preghiere.
A nome dei confr. porge condoglianze per la morte di D. Ricaldone, al qualeera legato da particolari vincoli di riconoscenza e affetto. Promette pre- ghiere.

