- Home
- Search
Search
203841 items
-
Apprezza il lavoro svolto dal Sig. Barraco, ma pensa che debba essere D. Borra G. a scrivere la biografia del figlio Giacomo usando il diario da lui scritto.
Apprezza il lavoro svolto dal Sig. Barraco, ma pensa che debba essere D. Borra G. a scrivere la biografia del figlio Giacomo usando il diario da lui scritto. -
Apprezza il lavoro svolto dall'Ispettore SDB di Bolivia nel suo mandato sessennale. Non vede difficoltà per il suo rientro nell'Ispettoria di Buenos Aires. Dà indicazioni per la formazione del personale salesiano.
Apprezza il lavoro svolto dall'Ispettore SDB di Bolivia nel suo mandato sessennale. Non vede difficoltà per il suo rientro nell'Ispettoria di Buenos Aires. Dà indicazioni per la formazione del personale salesiano. -
Apprezza il lavoro svolto durante il CI. É convinto che il ridimensionamento porterà una vita più apostolica e spirituale e crede nella collaborazione con laici ben formati.
Apprezza il lavoro svolto durante il CI. É convinto che il ridimensionamento porterà una vita più apostolica e spirituale e crede nella collaborazione con laici ben formati. -
Apprezza il sacrificio che fa di lasciare che il figlio Andrea segua la vocazione religiosa e le assicura che lo seguirà personalmente e provvederà a farle avere sue notizie ed a farla venire a passare alcuni gg. a Lanzo.
Apprezza il sacrificio che fa di lasciare che il figlio Andrea segua la vocazione religiosa e le assicura che lo seguirà personalmente e provvederà a farle avere sue notizie ed a farla venire a passare alcuni gg. a Lanzo. -
Apprezza il suo interessamento per le Case del Portogallo. Gli propone difare da Vicario a Mons. D'Aquino F. Arciv. del Mato Grosso e resta in attesa di risposta.
Apprezza il suo interessamento per le Case del Portogallo. Gli propone difare da Vicario a Mons. D'Aquino F. Arciv. del Mato Grosso e resta in atte-sa di risposta. -
Apprezza il suo spirito missionario e lo terrà presente per un'eventuale spedizione; intanto si prepari per la professione perpetua. (All. copia cheD. Giacomuzzi inviò a D. Amadei nel 1922.)
Apprezza il suo spirito missionario e lo terrà presente per un'eventuale spedizione; intanto si prepari per la professione perpetua. (All. copia cheD. Giacomuzzi inviò a D. Amadei nel 1922.)(MF 3852E10/11) -
Apprezza l'affetto che gli dimostrano. È certo che saranno ubbidienti al nuovo direttore. Raccomanda di cominciare subito a frequentare l'oratorio.
Apprezza l'affetto che gli dimostrano. È certo che saranno ubbidienti al nuovo direttore. Raccomanda di cominciare subito a frequentare l'oratorio. (MF 3932D6) -
Apprezza la generosa iniziativa dei SDB nell'assistere 300 bambini provenienti dalle zone alluvionate.
Apprezza la generosa iniziativa dei SDB nell'assistere 300 bambini prove-nienti dalle zone alluvionate. -
Apprezza la gentilezza dei superiori che gli offrono i volumi speciali della vita di Don Bosco cui fece personale conoscenza, testo inglese con allegata traduzione
Apprezza la gentilezza dei superiori che gli offrono i volumi speciali della vita di Don Bosco cui fece personale conoscenza, testo inglese con allegata traduzione(MF 554B12) -
Apprezza la proposta di una collaborazione coi Padri Gesuiti a Messina. Ricambia gli auguri pasquali. (v.B1740405 e 06)
Apprezza la proposta di una collaborazione coi Padri Gesuiti a Messina. Ricambia gli auguri pasquali. (v.B1740405 e 06) -
Apprezza la sua disponibilità e gli concede di restare in ispettoria. Vedrà con D. Sangalli il modo migliore d'impiegare le sue capacità e forze.
Apprezza la sua disponibilità e gli concede di restare in ispettoria. Vedrà con D. Sangalli il modo migliore d'impiegare le sue capacità e forze. -
Apprezza la sua intenzione, manifestata nelle lettere, di aiutare i Supe - riori nel provvedere ai bisogni delle Case. Tratta di D. Borghino M., GalliL., Garbellini F., Massa D., Ferrara F..
Apprezza la sua intenzione, manifestata nelle lettere, di aiutare i Supe - riori nel provvedere ai bisogni delle Case. Tratta di D. Borghino M., GalliL., Garbellini F., Massa D., Ferrara F.. -
Apprezza la sua preoccupazione per il suo stato di salute. Commenta lo Statuto degli exallievi chiedendo di eliminare alcune norme che non condivide. [Testo in spagnolo]
Apprezza la sua preoccupazione per il suo stato di salute. Commenta lo Statuto degli exallievi chiedendo di eliminare alcune norme che non condivide. [Testo in spagnolo] -
Apprezza la sua preoccupazione per la chiusura della casa sal. di Mazzarino, il suo amore per D. Bosco e la stima per i suoi antichi educatori, ma con rammarico deve mantenere la decisione presa. (v. B1740457)
Apprezza la sua preoccupazione per la chiusura della casa sal. di Mazzarino, il suo amore per D. Bosco e la stima per i suoi antichi educatori, ma con rammarico deve mantenere la decisione presa. (v. B1740457) -
Apprezza la sua proposta vedendone possibili attuazioni. Si compiace di constatare il suo zelo pastorale e auspica chenello Studentato ci si interessi della Comunicazione Sociale.
Apprezza la sua proposta vedendone possibili attuazioni. Si compiace di constatare il suo zelo pastorale e auspica chenello Studentato ci si interessi della Comunicazione Sociale. -
Apprezza la sua prudenza nell'intraprendere nuove opere, dettata dalle sue condizioni di salute e gli assicura che è sempre pronto ad aiutarlo.
Apprezza la sua prudenza nell'intraprendere nuove opere, dettata dalle sue condizioni di salute e gli assicura che è sempre pronto ad aiutarlo. -
Apprezza la sua viva preoccupazione per la chiusura dell'Ist. sal. Gioeni di Agrigento (v. B1740447), sulla quale non può ancora dire niente di definitivo.
Apprezza la sua viva preoccupazione per la chiusura dell'Ist. sal. Gioeni di Agrigento (v. B1740447), sulla quale non può ancora dire niente di definitivo. -
Apprezza la sua volontà di offrirsi missionario tuttavia gli consiglia dirimanere lì in Polonia a completare il corso filosofico.
Apprezza la sua volontà di offrirsi missionario tuttavia gli consiglia dirimanere lì in Polonia a completare il corso filosofico. -
Apprezza la sua volontà di venire a trovarlo a Mathi ma gli consiglia di farlo in un altro periodo con un tempo migliore. Accusa ricevuta dei vocabolari e di altre cose. Di salute sta meglio.
Apprezza la sua volontà di venire a trovarlo a Mathi ma gli consiglia di farlo in un altro periodo con un tempo migliore. Accusa ricevuta dei vocabolari e di altre cose. Di salute sta meglio. -
Apprezza le notizie che riceve dalle sue lettere e la invita a scriverglispesso. Le suore di casa organizzano il lavoro per le missioni. Assicura preghiere.
Apprezza le notizie che riceve dalle sue lettere e la invita a scriverglispesso. Le suore di casa organizzano il lavoro per le missioni. Assicura preghiere. -
Apprezza le sue osservazioni sul lavoro di D. Leoncio C. Gli chiede unoschizzo della circolare che deve scrivere sul tema Don Bosco educatore.
Apprezza le sue osservazioni sul lavoro di D. Leoncio C. Gli chiede unoschizzo della circolare che deve scrivere sul tema Don Bosco educatore. -
Apprezza le sue osservazioni sul lavoro preparatorio del
Apprezza le sue osservazioni sul lavoro preparatorio del CG XXI°. (v. B1740439) -
Apprezza molto le offerte che invia anche se modeste, considerando quante difficoltà ci sono nella sua ispettoria di Cuenca.
Apprezza molto le offerte che invia anche se modeste, considerando quante difficoltà ci sono nella sua ispettoria di Cuenca. -
Apprezza molto le sue lett. anche se portano problemi. Esprime un parere sull'operato di D. Cesare C. in rapporto col Vescovo. In risposta alla domanda di personale gli manda D. Briata E.; altri bisogni li rimanda al CG.
Apprezza molto le sue lett. anche se portano problemi. Esprime un parere sull'operato di D. Cesare C. in rapporto col Vescovo. In risposta alla do- manda di personale gli manda D. Briata E.; altri bisogni li rimanda al CG. -
Apprezzamenti dell'Avv. Tacci sul commento di D. Ricaldone sulla vita di D. Fascie Bartolomeo pubblicato sul periodico bimestrale dell'Istituto salesiano di Macerata. [Luogo e data presunti]
Apprezzamenti dell'Avv. Tacci sul commento di D. Ricaldone sulla vita di D. Fascie Bartolomeo pubblicato sul periodico bimestrale dell'Istituto salesiano di Macerata. [Luogo e data presunti] -
Apprezzamenti di D. Rua sopra la questione di attrici che impugnano il testamento del Sac. Biancheri in scheda olografa, presso il notaio Ferraris.
Apprezzamenti di D. Rua sopra la questione di attrici che impugnano il te- stamento del Sac. Biancheri in scheda olografa, presso il notaio Ferraris. (MF 3886E6/9) -
Apprezzamenti su D. Ricaldone Pietro.Scritto di Mons. Cognata Giuseppe inviato al Vicario del Rettor Maggiore, D. Fedrigotti Albino. [Allegato: Lettera di D. Fedrigotti Albino a Mons. Cognata Giuseppe].
Apprezzamenti su D. Ricaldone Pietro.Scritto di Mons. Cognata Giuseppe inviato al Vicario del Rettor Maggiore, D. Fedrigotti Albino. [Allegato: Lettera di D. Fedrigotti Albino a Mons. Cognata Giuseppe]. -
Apprezzamenti sul Card. Augusto Hlond: - Notizie di Mons. Giuseppe Cognata su vita e attività del Card. Augusto Hlond [04 fol. - 00.11.1968] - Inchiesta su vita e attività del Card. Augusto Hlond promossa dalla Curia Arciv. di Poznan [03 fol. - 08.11.1968] - Lettera dell'Arciv. di Poznan Mons. Antonio Baraniak a Mons. Giuseppe Cognata fol..
Apprezzamenti sul Card. Augusto Hlond: - Notizie di Mons. Giuseppe Cognata su vita e attività del Card. Augusto Hlond [04 fol. - 00.11.1968] - Inchiesta su vita e attività del Card. Augusto Hlond promossa dalla Curia Arciv. di Poznan [03 fol. - 08.11.1968] - Lettera dell'Arciv. di Poznan Mons. Antonio Baraniak a Mons. Giuseppe Cognata [02 fol. - Pasqua 1969]. -
Apprezzamenti sul compendio di Storia Ecclesiastica
Apprezzamenti sul compendio di Storia Ecclesiastica(MF 1417D4/6) -
Apprezzamenti sull'opera di Don Bosco La Storia d'Italia, traduzione inglese 1881
Apprezzamenti sull'opera di Don Bosco La Storia d'Italia, traduzione inglese 1881 -
Apprezzamento del Maestro dei Novizi D. Binelli sul chierico Fedrigotti Albino.
Apprezzamento del Maestro dei Novizi D. Binelli sul chierico Fedrigotti Albino. -
Apprezzata orazione funebre di D. Zandonella per D. Berruti P. D. Bertoladovrebbe andare Isp. in Cile e D. Manachino sostituirlo in Colombia; D. Ragazzini in Messico. L'affare di D. Alterio C. va male.
Apprezzata orazione funebre di D. Zandonella per D. Berruti P. D. Bertoladovrebbe andare Isp. in Cile e D. Manachino sostituirlo in Colombia; D. Ra-gazzini in Messico. L'affare di D. Alterio C. va male. -
Approfitta dei suoi figli che studiano a Torino per inviargli affettuosi saluti. Spera di vederlo per chiedergli una benedizione poiché è in cattivasalute, come sua moglie. (Testo spagnolo)
Approfitta dei suoi figli che studiano a Torino per inviargli affettuosi saluti. Spera di vederlo per chiedergli una benedizione poiché è in cattivasalute, come sua moglie. (Testo spagnolo) -
Approfitta del Natale per chiedergli perdono di tutti i dispiaceri che gli ha dato durante l'anno. È il giovane che ebbe la disgrazia di vivere col Sig. Venslaukas e di partecipare alle sue angustie.
Approfitta del Natale per chiedergli perdono di tutti i dispiaceri che gli ha dato durante l'anno. È il giovane che ebbe la disgrazia di vivere col Sig. Venslaukas e di partecipare alle sue angustie. -
Approfitta del passaggio a Liegi del Superiore D. Lazzero per scrivergli della sua ordinazione sacerdotale avvenuta l'8 luglio. Comunica che scriverà a D. Picetta e a D. Bianchi. [Testo in francese]
Approfitta del passaggio a Liegi del Superiore D. Lazzero per scrivergli della sua ordinazione sacerdotale avvenuta l'8 luglio. Comunica che scriverà a D. Picetta e a D. Bianchi. [Testo in francese] -
Approfitta del ritorno a Castelnuovo di D. Gorkic G. per inviargli filiali ossequi e un'offerta. Nel giorno di S. Pietro tutti hanno pregato per lui. Il suo giubileo sacerdotale li ha animati ad amare di più la loro vocazione
Approfitta del ritorno a Castelnuovo di D. Gorkic G. per inviargli filiali ossequi e un'offerta. Nel giorno di S. Pietro tutti hanno pregato per lui. Il suo giubileo sacerdotale li ha animati ad amare di più la loro vocazione -
Approfitta del ritorno a Torino di D. Candela A., che ha visitato la Pref. Ap. del Luapula Superiore, per ringraziarlo di averlo mandato a constatare lo stato della missione. [Testo in francese]
Approfitta del ritorno a Torino di D. Candela A., che ha visitato la Pref. Ap. del Luapula Superiore, per ringraziarlo di averlo mandato a constatare lo stato della missione. [Testo in francese] -
Approfitta del ritorno a Torino di Padre Foletti per salutarlo. Commissarioa Torino nel 1931 e Prefetto di Bolzano nel periodo 1933-1940, ora è esule in attesa di rientrare in patria.
Approfitta del ritorno a Torino di Padre Foletti per salutarlo. Commissarioa Torino nel 1931 e Prefetto di Bolzano nel periodo 1933-1940, ora è esule in attesa di rientrare in patria. -
Approfitta del ritorno del predicatore degli esercizi spirituali per mandargli questa lett. in cui invia saluti e chiede personale per la loro missione [Testo in spagnolo].
Approfitta del ritorno del predicatore degli esercizi spirituali per mandargli questa lett. in cui invia saluti e chiede personale per la loro missione [Testo in spagnolo]. -
Approfitta del ritorno di D. Fagnano in Italia per notificare il miglioramento della sua salute ottenuto dopo applicazione di una reliquia di D. Bosco datagli da D. Costamagna (Postilla di D.Rua).
Approfitta del ritorno di D. Fagnano in Italia per notificare il migliora- mento della sua salute ottenuto dopo applicazione di una reliquia di D. Bo-sco datagli da D. Costamagna (Postilla di D.Rua).(MF 2016D5/12) -
Approfitta del ritorno di D. Giuseppe Henriquez per mandargli i saluti. Chiede che D. Viganò E. possa andare a predicare gli Esercizi Spirituali nella sua Ispettoria (All. risposta di D. Ricceri L.)
Approfitta del ritorno di D. Giuseppe Henriquez per mandargli i saluti. Chiede che D. Viganò E. possa andare a predicare gli Esercizi Spirituali nella sua Ispettoria (All. risposta di D. Ricceri L.) -
Approfitta del viaggio a Roma del confr. D. Sanon H. per ringraziarlo vivamente degli aiuti economici che spesso gli manda. Augura un felice successo al prossimo CG [XX° 23/10/77 - 12/2/78].
Approfitta del viaggio a Roma del confr. D. Sanon H. per ringraziarlo vivamente degli aiuti economici che spesso gli manda. Augura un felice successo al prossimo CG [XX° 23/10/77 - 12/2/78]. -
Approfitta del viaggio a Roma dell'ambasciatore argentino presso la S. Sede Sig. Rohde per inviare una lett. per i Superiori. Temono l'invasione nemica da un momento all'altro. Assicura preghiere per i confr. in Italia.
Approfitta del viaggio a Roma dell'ambasciatore argentino presso la S. Sede Sig. Rohde per inviare una lett. per i Superiori. Temono l'invasione nemica da un momento all'altro. Assicura preghiere per i confr. in Italia. -
Approfitta del viaggio a Roma di D. Lievano per la beatificazione di D. Rua per unirsi spiritualmente a questo grande evento, grazie anche alla meditazione sulla sua circ. sulle miss.(All. copia risposta di D. Ricceri.)
Approfitta del viaggio a Roma di D. Lievano per la beatificazione di D. Rua per unirsi spiritualmente a questo grande evento, grazie anche alla meditazione sulla sua circ. sulle miss.(All. copia risposta di D. Ricceri.) -
Approfitta del viaggio a Torino del curato Ramuz per inviargli un saluto e chiedergli notizie della sorella, C.ssa Sannazzaro e della madre che è con lei (v. B0780311). Acclude una lett. per D. Serié G.
Approfitta del viaggio a Torino del curato Ramuz per inviargli un saluto e chiedergli notizie della sorella, C.ssa Sannazzaro e della madre che è con lei (v. B0780311). Acclude una lett. per D. Serié G. -
Approfitta del viaggio a Torino del nipote con la moglie (v. B0760278) per inviargli i suoi saluti. Gli raccomanda i suoi 2 nipoti orfani che si trovano nel collegio sal. di Utrera. Prega per la pace. (Testo spagnolo)
Approfitta del viaggio a Torino del nipote con la moglie (v. B0760278) per inviargli i suoi saluti. Gli raccomanda i suoi 2 nipoti orfani che si tro- vano nel collegio sal. di Utrera. Prega per la pace. (Testo spagnolo) -
Approfitta del viaggio a Torino dell'Isp. Sánchez F. per inviargli gli auguri onomastici. L'oratorio festivo va bene, nonostante i tempi tristi; ècerto che avranno molte vocazioni. (Testo spagnolo)
Approfitta del viaggio a Torino dell'Isp. Sánchez F. per inviargli gli au- guri onomastici. L'oratorio festivo va bene, nonostante i tempi tristi; ècerto che avranno molte vocazioni. (Testo spagnolo) -
Approfitta del viaggio a Torino dell'ispettore per il CG, per offrirgli un piccolo tesoro spirituale delle diverse compagnie religiose. Chiede preghiere.
Approfitta del viaggio a Torino dell'ispettore per il CG, per offrirgli un piccolo tesoro spirituale delle diverse compagnie religiose. Chiede pre- ghiere. -
Approfitta del viaggio a Torino di D. Candela per inviargli i suoi saluti. Come Pres. del Patronage St. Pierre chiede preghiere per svolgere bene ilsuo incarico. Assicura preghiere e invia offerta. (Testo francese)
Approfitta del viaggio a Torino di D. Candela per inviargli i suoi saluti. Come Pres. del Patronage St. Pierre chiede preghiere per svolgere bene ilsuo incarico. Assicura preghiere e invia offerta. (Testo francese) -
Approfitta del viaggio a Torino di D. Cimatti V. in occasione del CG per inviargli questa lett. In essa desidera esprimere l'amore, l'ubbidienza eil rispetto che ha sempre nel cuore..
Approfitta del viaggio a Torino di D. Cimatti V. in occasione del CG per inviargli questa lett. In essa desidera esprimere l'amore, l'ubbidienza eil rispetto che ha sempre nel cuore.. -
Approfitta del viaggio a Torino di D. Picabea F. per il CG, al quale augurabuon esito, per inviargli rispettosi saluti. È felice d'essere coad. sal. edi lavorare da ben 43 anni in Patagonia.
Approfitta del viaggio a Torino di D. Picabea F. per il CG, al quale augurabuon esito, per inviargli rispettosi saluti. È felice d'essere coad. sal. edi lavorare da ben 43 anni in Patagonia. -
Approfitta del viaggio a Torino di D. Rottmayr L. (v. B1020307) per dargli notizie del collegio. Ringrazia delle 5000 pesetas avute tramite D. Conde DDura opposizione delle autorità di Palencia all'apertura di scuole dei SDB.
Approfitta del viaggio a Torino di D. Rottmayr L. (v. B1020307) per dargli notizie del collegio. Ringrazia delle 5000 pesetas avute tramite D. Conde DDura opposizione delle autorità di Palencia all'apertura di scuole dei SDB. -
Approfitta del viaggio a Torino di D. Salvetti F. per inviargli i suoi saluti e ringraziamenti per averlo accettato in congr. Chiede alla Vergine lagrazia di diventare un santo sac. sales. (Testo spagnolo)
Approfitta del viaggio a Torino di D. Salvetti F. per inviargli i suoi sa- luti e ringraziamenti per averlo accettato in congr. Chiede alla Vergine lagrazia di diventare un santo sac. sales. (Testo spagnolo) -
Approfitta del viaggio a Torino di D. Tantardini P. per il CG per narrarglile difficoltà incontrate nell'intraprendere la vocazione. (Testo spagnolo; all. altra sua lett. scritta insieme ad altri professi.)
Approfitta del viaggio a Torino di D. Tantardini P. per il CG per narrarglile difficoltà incontrate nell'intraprendere la vocazione. (Testo spagnolo; all. altra sua lett. scritta insieme ad altri professi.) -
Approfitta del viaggio a Torino di D.Garelli S. per mandargli un saluto. Hadetto a D. Garelli S. di riferire notizie sulla Cina. D.Gusmano C. potrebbeessere in Sicilia ai primi di marzo. Saluta i Capitolari.
Approfitta del viaggio a Torino di D.Garelli S. per mandargli un saluto. Hadetto a D. Garelli S. di riferire notizie sulla Cina. D.Gusmano C. potrebbeessere in Sicilia ai primi di marzo. Saluta i Capitolari. -
Approfitta del viaggio del suo Dir., D. Salvetti F. per scrivergli. Chiede una benedizione per la sua vestizione. (Testo spagnolo)
Approfitta del viaggio del suo Dir., D. Salvetti F. per scrivergli. Chiede una benedizione per la sua vestizione. (Testo spagnolo) -
Approfitta del viaggio del suo Isp. D. Corso G. a Torino per inviare i suoiauguri e quelli di tutta la casa per il suo onomastico e per il CG. Chiede una benedizione per le case dell'Equatore. (Testo spagnolo)
Approfitta del viaggio del suo Isp. D. Corso G. a Torino per inviare i suoiauguri e quelli di tutta la casa per il suo onomastico e per il CG. Chiede una benedizione per le case dell'Equatore. (Testo spagnolo) -
Approfitta del viaggio del suo Ispettore per inviargli felicitazioni per lasua Messa d'Oro; prega il Signore perché gli conceda le più elette benedizioni a conforto di questi tristi tempi di guerra.
Approfitta del viaggio del suo Ispettore per inviargli felicitazioni per lasua Messa d'Oro; prega il Signore perché gli conceda le più elette benedi- zioni a conforto di questi tristi tempi di guerra. -
Approfitta del viaggio della Sup. delle Figlie dei SS. CC. di Gesú e Maria per fargli avere i suoi saluti. Invia copia della relazione sulle suddette suore e sulla loro riorganizzazione. (Testo spagnolo - all. la relazione.)
Approfitta del viaggio della Sup. delle Figlie dei SS. CC. di Gesú e Maria per fargli avere i suoi saluti. Invia copia della relazione sulle suddette suore e sulla loro riorganizzazione. (Testo spagnolo - all. la relazione.) -
Approfitta del viaggio di D. Ballari Juan per inviargli filiali saluti e assicurargli il proposito suo e dei confr. di mantenersi sempre fedeli alle loro regole e a disposizione dei superiori. (Testo in spagnolo)
Approfitta del viaggio di D. Ballari Juan per inviargli filiali saluti e assicurargli il proposito suo e dei confr. di mantenersi sempre fedeli alle loro regole e a disposizione dei superiori. (Testo in spagnolo)


